YOMI読みの道

例文

下さいを含む例文一覧

下さいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全1,631件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下さい
前の25件42 / 66次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話を始めから終わりまで話して下さい。

英語の訳

  • Tell us the story from beginning to end.
出典: Tatoeba文番号 206019
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。

英語の訳

  • Please remember to mail the letters.
出典: Tatoeba文番号 204748
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを取ってきてそして火に入れて下さい。

英語の訳

  • Get it and put it on the fire.
出典: Tatoeba文番号 204567
TatoebaCC BY 2.0 FR

ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。

英語の訳

  • Please pack the disks and hard copies into the briefcase.
出典: Tatoeba文番号 202501
TatoebaCC BY 2.0 FR

テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。

英語の訳

  • Don't put the glass near the edge of the table.
出典: Tatoeba文番号 202418
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか先に進んで道をふさがないで下さい。

英語の訳

  • Pass on, please, and do not obstruct the way.
出典: Tatoeba文番号 201622
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞあなたの旅行について話して下さい。

英語の訳

  • Please tell me about your trip.
出典: Tatoeba文番号 201364
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。

英語の訳

  • Please help yourself to the fruit.
出典: Tatoeba文番号 201327
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。

英語の訳

  • Keep away from me because I have a bad cold.
出典: Tatoeba文番号 197532
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしのところへブドウ酒を回して下さい。

英語の訳

  • Pass me the wine, please.
出典: Tatoeba文番号 191907
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。

英語の訳

  • Can you tell me where the nearest church is?
出典: Tatoeba文番号 190104
TatoebaCC BY 2.0 FR

下手な動き方をしない様に気をつけなさい。

英語の訳

  • Take care not to make a foolish move.
出典: Tatoeba文番号 188226
TatoebaCC BY 2.0 FR

何でもお好きなものを召し上がって下さい。

英語の訳

  • Help yourself to anything you like.
出典: Tatoeba文番号 187828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

価格を下げてくだされば条件に同意します。

英語の訳

  • I'll agree to the terms if you lower the price.
出典: Tatoeba文番号 187279
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は原価を最小限に下げないといけない。

英語の訳

  • We have to reduce the cost to a minimum.
出典: Tatoeba文番号 185882
TatoebaCC BY 2.0 FR

気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。

英語の訳

  • Please drink the beer before it goes flat.
出典: Tatoeba文番号 183282
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は目下その火事の原因を調査中である。

英語の訳

  • The police are now inquiring into the cause of the fire.
出典: Tatoeba文番号 176095
TatoebaCC BY 2.0 FR

市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。

英語の訳

  • Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
出典: Tatoeba文番号 168360
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がついた事をお父さんに知らせて下さい。

英語の訳

  • Inform your father of my arrival.
出典: Tatoeba文番号 167950
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が言ったことを心に留めておいて下さい。

英語の訳

  • Please bear in mind what I said.
出典: Tatoeba文番号 167761
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が話をしている時は邪魔しないで下さい。

英語の訳

  • Don't interrupt me while I'm speaking.
出典: Tatoeba文番号 167355
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にいくらかお金を貸して下さいませんか。

英語の訳

  • Will you lend me some money?
出典: Tatoeba文番号 164838
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私に用があるときはベルを鳴らして下さい。

英語の訳

  • Ring the bell when you want me.
出典: Tatoeba文番号 164325
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のために彼に電話をして下さいませんか。

英語の訳

  • Would you mind calling him for me?
出典: Tatoeba文番号 164155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のものは、そのままにしておいて下さい。

英語の訳

  • Please leave my things as they are.
出典: Tatoeba文番号 164097