YOMI読みの道

例文

下さいを含む例文一覧

下さいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全1,631件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下さい
前の25件33 / 66次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホワイトさんにご紹介させて下さい。

英語の訳

  • Allow me to introduce you to Mr White.
  • Allow me to introduce you to Mr. White.
  • Let me introduce you to Mr. White.
出典: Tatoeba文番号 195935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうちょっとゆっくり言って下さい。

英語の訳

  • Could you please speak a little bit more slowly?
出典: Tatoeba文番号 194392
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一歩下がると、崖から落ちるよ。

英語の訳

  • Another step, and you'll fall over the cliff.
出典: Tatoeba文番号 194265
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう十分ほどお待ち下さいませんか。

英語の訳

  • Would you mind waiting another ten minutes?
出典: Tatoeba文番号 194163
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと簡単な言葉で説明して下さい。

英語の訳

  • Could you put it in plain language?
出典: Tatoeba文番号 193293
TatoebaCC BY 2.0 FR

一流ホテルの部屋を予約して下さい。

英語の訳

  • Please book me a room in a first-class hotel.
出典: Tatoeba文番号 190031
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅へどうやって行くか教えて下さい。

英語の訳

  • Could you tell me how to get to the station?
出典: Tatoeba文番号 188889
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅へ行く道を教えて下さいませんか。

英語の訳

  • Would you please tell me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 188871
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か必要なら、私に知らせて下さい。

英語の訳

  • Let me know if you are in need of anything.
  • If you need anything, let me know.
出典: Tatoeba文番号 187896
TatoebaCC BY 2.0 FR

価格はどんどん下がっていくようだ。

英語の訳

  • Prices seem to be going down.
出典: Tatoeba文番号 187287
TatoebaCC BY 2.0 FR

欠席は前もって私に連絡して下さい。

英語の訳

  • Please inform me of your absence in advance.
出典: Tatoeba文番号 175957
TatoebaCC BY 2.0 FR

御家族の方によろしくお伝え下さい。

英語の訳

  • Please send my regards to your family.
出典: Tatoeba文番号 174273
TatoebaCC BY 2.0 FR

紅茶にレモンの風味を加えて下さい。

英語の訳

  • Please add lemon flavor to the tea.
出典: Tatoeba文番号 173499
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

今朝は気温が氷点下に下がっている。

英語の訳

  • The temperature has fallen below zero this morning.
出典: Tatoeba文番号 172273
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜、事務所に電話をかけて下さい。

英語の訳

  • Please call me up tonight at my office.
出典: Tatoeba文番号 171181
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

裁判官は原告に不利な判決を下した。

英語の訳

  • The judge decided against the plaintiff.
出典: Tatoeba文番号 170258
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちに歌を歌って聞かせて下さい。

英語の訳

  • Sing us a song, please.
出典: Tatoeba文番号 167146
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの謝罪をどうかお受け下さい。

英語の訳

  • Please accept our heartfelt apologies.
出典: Tatoeba文番号 166953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは小さなボートで川を下った。

英語の訳

  • We went down the river in a small boat.
出典: Tatoeba文番号 165625
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にケーキの作り方を教えて下さい。

英語の訳

  • Please show me how to make cakes.
出典: Tatoeba文番号 164828
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にコーヒー1杯持ってきて下さい。

英語の訳

  • Get me a cup of coffee.
出典: Tatoeba文番号 164827
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に駅への道を教えて下さいますか。

英語の訳

  • Could you direct me to the station?
出典: Tatoeba文番号 164467
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の犬のことは心配しないで下さい。

英語の訳

  • Don't worry about my dog.
出典: Tatoeba文番号 163749
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の子供から目を離さないで下さい。

英語の訳

  • Please keep your eye on my child.
出典: Tatoeba文番号 163527
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の留守中に犬の世話をして下さい。

英語の訳

  • Please take care of my dog while I am away.
  • Please take care of my dog while I'm away.
出典: Tatoeba文番号 162452