YOMI読みの道

例文

下さいを含む例文一覧

下さいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全1,631件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下さい
前の25件31 / 66次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹は3歳年下で弟は4歳年下です。

英語の訳

  • My sister is three years younger than I and my brother is four years younger.
出典: Tatoeba文番号 81396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束したことを思い出して下さい。

英語の訳

  • I must remind you of your promise.
出典: Tatoeba文番号 79554
TatoebaCC BY 2.0 FR

来週、忘れずに父に会って下さい。

英語の訳

  • Please remember to see my father next week.
出典: Tatoeba文番号 78670
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話があったら電話をかけて下さい。

英語の訳

  • If you want to speak to me, please call me up.
出典: Tatoeba文番号 77204
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ニューススタンドで聞いて下さい。

英語の訳

  • You'll have to ask at the newsstand.
出典: Tatoeba文番号 76494
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

彼は首にカメラをぶら下げているね。

英語の訳

  • He has a camera around his neck.
出典: Tatoeba文番号 13714026
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実の重みで、木が垂れ下がっていた。

英語の訳

  • The tree was bending under the weight of the fruit.
出典: Tatoeba文番号 11263604
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

温度計は氷点下3度を指しています。

英語の訳

  • The thermometer reads three degrees below zero.
出典: Tatoeba文番号 10559546
TatoebaJoeCoolCC BY 2.0 FR

その検事は裁判の証拠を取り下げた。

英語の訳

  • The prosecutor withheld exculpatory evidence.
出典: Tatoeba文番号 5992407
TatoebacheakiraCC BY 2.0 FR

水道メーターの数字を読んで下さい。

英語の訳

  • Please do a water meter reading.
出典: Tatoeba文番号 2457054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暴風や高波には十分警戒して下さい。

英語の訳

  • Please be careful of gales and large waves.
出典: Tatoeba文番号 2248599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

脱いだ靴は下駄箱にお入れください。

英語の訳

  • Please put your shoes in the getabako when you take them off.
  • Please put your shoes in the shoebox when you take them off.
出典: Tatoeba文番号 2217395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たまには一歩下がって考えるべきだ。

英語の訳

  • Once in a while, we should take a step back and think.
出典: Tatoeba文番号 1897886
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10時過ぎには電話をしないで下さい。

英語の訳

  • Don't call me up after ten o'clock.
  • Please don't call me after ten.
出典: Tatoeba文番号 236041
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

30分以内にここに戻ってきて下さい。

英語の訳

  • You have to come back in 30 minutes.
出典: Tatoeba文番号 235368
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが来られる日を教えて下さい。

英語の訳

  • Let me know the days when you can come.
出典: Tatoeba文番号 233916
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの家庭のことを書いて下さい。

英語の訳

  • Please write about your home.
出典: Tatoeba文番号 233419
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの計画について話して下さい。

英語の訳

  • Tell me all about your plan.
出典: Tatoeba文番号 233379
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの名前と住所を書いて下さい。

英語の訳

  • Write your name and address.
出典: Tatoeba文番号 232995
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの会社の株価は下がらないだろう。

英語の訳

  • The price of the stock of that company will not come down.
出典: Tatoeba文番号 231146
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつでも遠慮せずに質問して下さい。

英語の訳

  • Please feel free to ask a question at any time.
出典: Tatoeba文番号 228848
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いつ出発したらいいか教えて下さい。

英語の訳

  • Tell me when to start.
出典: Tatoeba文番号 228644
TatoebaCC BY 2.0 FR

お返事が遅れたことをお許し下さい。

英語の訳

  • Excuse me for not having answered your letter sooner.
出典: Tatoeba文番号 226666
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケーキを自由にとってお食べ下さい。

英語の訳

  • Please help yourself to the cake.
出典: Tatoeba文番号 225302
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケーキを自由に召し上がって下さい。

英語の訳

  • Please help yourself to the cake.
出典: Tatoeba文番号 225301