YOMI読みの道

例文

上を含む例文一覧

上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 95全4,918件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件95 / 197次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは会社に遅刻して上役に叱られた。

英語の訳

  • Tom was called down by his boss for coming late to work.
  • Tom was scolded by his boss getting to work late.
  • Tom was scolded by his boss for showing up late for work.
出典: Tatoeba文番号 199974
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは本をわきにおいて上を見上げた。

英語の訳

  • Tom laid the book aside and looked up.
出典: Tatoeba文番号 199806
TatoebaCC BY 2.0 FR

ネズミがテーブルの上を散歩に行った。

英語の訳

  • A mouse went for a walk on the table.
出典: Tatoeba文番号 198612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの音にはもうこれ以上我慢できない。

英語の訳

  • I can't put up with that noise any longer.
  • I can't bear the noise any longer.
  • I cannot bear this noise any more.
出典: Tatoeba文番号 198543
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだその上着には手を通してないんだ。

英語の訳

  • I haven't put on the jacket yet.
出典: Tatoeba文番号 195492
TatoebaCC BY 2.0 FR

マユコはいつも最上のものを欲しがる。

英語の訳

  • Mayuko always wants the best.
出典: Tatoeba文番号 195227
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうこれ以上ぐずぐずしていられない。

英語の訳

  • I can afford no further delay.
出典: Tatoeba文番号 194475
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうこれ以上延ばすわけにはいかない。

英語の訳

  • I can't put it off any longer.
出典: Tatoeba文番号 194466
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうこれ以上甘いものは食べたくない。

英語の訳

  • I have no more desire to eat sweets.
出典: Tatoeba文番号 194463
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。

英語の訳

  • Make one more effort and you will reach the summit.
出典: Tatoeba文番号 194372
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

もう一杯ワインを召し上がりませんか。

英語の訳

  • Will you have another glass of wine?
出典: Tatoeba文番号 194270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう少しケーキを召し上がりませんか。

英語の訳

  • Will you have some more cake?
  • Would you like some more cake?
出典: Tatoeba文番号 194141
TatoebaCC BY 2.0 FR

やる気があれば英語はもっと上達する。

英語の訳

  • You can improve your English if you try.
出典: Tatoeba文番号 193014
TatoebaCC BY 2.0 FR

ユミは1日でそれを仕上げられません。

英語の訳

  • Yumi can't finish it in a day.
出典: Tatoeba文番号 192940
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロケットは発射台から打ち上げられた。

英語の訳

  • The rockets were fired from a launching pad.
出典: Tatoeba文番号 192211
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。

英語の訳

  • Roger slipped on the ice and hurt his leg.
出典: Tatoeba文番号 192200
TatoebaCC BY 2.0 FR

葵さんは何と踊るのが上手なのだろう。

英語の訳

  • How well Aoi dances!
出典: Tatoeba文番号 191508
TatoebaCC BY 2.0 FR

葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。

英語の訳

  • Aoi dances very well.
出典: Tatoeba文番号 191505
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は病気の子供の上に身をかがめた。

英語の訳

  • The doctor bent over the sick boy.
出典: Tatoeba文番号 190754
TatoebaCC BY 2.0 FR

井上さんはコンピューターが嫌いです。

英語の訳

  • Inoue doesn't like computers.
出典: Tatoeba文番号 190722
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番上手に書く少年が賞をもらいます。

英語の訳

  • The boy who writes best wins the prize.
出典: Tatoeba文番号 190090
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠慮なくケーキを召し上がって下さい。

英語の訳

  • Please help yourself to the cake.
出典: Tatoeba文番号 188642
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

何でもご自由に召し上がってください。

英語の訳

  • Help yourself to anything you'd like to eat.
出典: Tatoeba文番号 187837
TatoebaCC BY 2.0 FR

何と平山先生は上手く教えるのだろう。

英語の訳

  • How well Mr Hirayama teaches!
出典: Tatoeba文番号 187736
TatoebaCC BY 2.0 FR

歌を歌いながら、私達は頂上に登った。

英語の訳

  • As we were singing songs, we climbed to the top.
出典: Tatoeba文番号 186785