使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
道に迷った上に、雨にまで降られた。
英語の訳
道はなだらかな上がりになっていた。
英語の訳
道路上の大小の石に気をつけなさい。
英語の訳
二回目の上映がまもなく始まります。
英語の訳
犯罪率がこの国で上昇してきている。
英語の訳
犯人は両手を上げて家から出てきた。
英語の訳
彼が事実上はその会社の社長である。
英語の訳
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
英語の訳
彼とは20年以上も親しい間柄である。
英語の訳
彼の学校は高い丘の上に立っている。
英語の訳
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
英語の訳
彼の車は会社への途上で、故障した。
英語の訳
彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
英語の訳
彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
英語の訳
彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
英語の訳
彼は5時間以上もぶっ続けで働いた。
英語の訳
彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
英語の訳
彼はこれ以上待てないかもしれない。
英語の訳
彼はすぐ上手に泳げるようになった。
英語の訳
彼はその箱をテーブルの上に置いた。
英語の訳
彼はそれをでっち上げたに違いない。
英語の訳
彼はテニスがちっとも上手ではない。
英語の訳
彼はドアを閉めて、階上にあがった。
英語の訳
彼はめったなことでは音を上げない。
英語の訳
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
英語の訳