YOMI読みの道

例文

上を含む例文一覧

上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 67全4,918件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件67 / 197次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

500ページ以上の本は好きではない。

英語の訳

  • I don't like books with more than five hundred pages.
出典: Tatoeba文番号 1113050
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は高らかにその詩を読み上げた。

英語の訳

  • He read the poem with a loud voice.
出典: Tatoeba文番号 991996
TatoebahambirdCC BY 2.0 FR

ペンは、テーブルの上にあります。

英語の訳

  • The pen is on the table.
出典: Tatoeba文番号 962030
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

スーザンは自分より2歳年上です。

英語の訳

  • Suzanne is two years older than me.
出典: Tatoeba文番号 769967
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

世界には60億人以上の人がいます。

英語の訳

  • There are more than six billion people in the world.
出典: Tatoeba文番号 686573
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

里さんは岩の上に立っていました。

英語の訳

  • Mr Sato was standing on top of a boulder.
出典: Tatoeba文番号 519618
TatoebabourduCC BY 2.0 FR

どうぞ宜しくお願い申し上げます。

英語の訳

  • Thank you very much for the consideration you will give to our request.
出典: Tatoeba文番号 443122
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼はその本を棚の上に置きました。

英語の訳

  • He placed the book on the shelf.
  • He put the book on the shelf.
出典: Tatoeba文番号 409243
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

罰金の話はでっち上げだそうです。

英語の訳

  • It seems that the stuff about the fine was made up.
出典: Tatoeba文番号 393819
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これ以上面倒を起こさないでくれ。

英語の訳

  • Try to avoid making any more trouble.
  • Please don't cause any more trouble.
  • Don't cause any more trouble.
出典: Tatoeba文番号 236914
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10ドル以上は使いたくありません。

英語の訳

  • I don't want to spend more than $10.
出典: Tatoeba文番号 236085
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2マイル上流に橋がかかっている。

英語の訳

  • There is a bridge two miles upstream.
出典: Tatoeba文番号 235524
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4月から公共料金が値上げになる。

英語の訳

  • Public utility charges will go up next April.
出典: Tatoeba文番号 235218
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4年以上も音信不通だったんだよ。

英語の訳

  • I haven't heard a word from them in over four years.
出典: Tatoeba文番号 235195
TatoebaCC BY 2.0 FR

アキラは上手にテニスができます。

英語の訳

  • Akira can play tennis well.
出典: Tatoeba文番号 234514
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのことだから上々でしょう。

英語の訳

  • I hope and I know you did great!
出典: Tatoeba文番号 233557
Tatoebamayutaka8985CC BY 2.0 FR

あなたを車に乗せて上げましょう。

英語の訳

  • I will give you a ride in my car.
出典: Tatoeba文番号 231426
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれ以上ひどいものは他にはない。

英語の訳

  • Nothing can be worse than that.
出典: Tatoeba文番号 229630
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれ後便で詳しく申し上げます。

英語の訳

  • You shall hear more from me by the next mail.
出典: Tatoeba文番号 229098
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

エレベーターで5階まで上がった。

英語の訳

  • I went up to the 5th floor in an elevator.
出典: Tatoeba文番号 227890
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前は本当にこの上なしのばかだ。

英語の訳

  • You're really a number-one fool.
出典: Tatoeba文番号 226924
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お礼の申し上げようもありません。

英語の訳

  • I can never thank you enough.
出典: Tatoeba文番号 226522
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お礼の申し上げ様もございません。

英語の訳

  • I can't thank you enough.
出典: Tatoeba文番号 226521
TatoebaCC BY 2.0 FR

きれいな鳥が木の上を飛んでいる。

英語の訳

  • Some pretty birds are flying above the trees.
出典: Tatoeba文番号 225739
TatoebaCC BY 2.0 FR

グライダーは空高く舞い上がった。

英語の訳

  • The glider soared high into the air.
出典: Tatoeba文番号 225620