使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
町の上空を飛行機が飛んでいる。
英語の訳
賃上げを要求したらどうですか。
英語の訳
土地の価格は毎年上昇している。
英語の訳
頭の上の磁石がその原因だった。
英語の訳
頭上の雲がさっと流れていった。
英語の訳
同社の競走上の強みは何ですか。
英語の訳
道はここからゆるやかな上りだ。
英語の訳
道はそこから急な上り坂になる。
英語の訳
道路はそこから急な上りになる。
英語の訳
熱い砂の上を素足では歩けない。
英語の訳
年は上品に取りたいものですね。
英語の訳
年上の人には敬意を払うべきだ。
英語の訳
俳優達は舞台の上で待っている。
英語の訳
畑は面積が300エーカー以上ある。
英語の訳
発展途上国の人口増加は急速だ。
英語の訳
彼がゴルフが上手いのは本当だ。
英語の訳
彼の現在の助手は野上さんです。
英語の訳
彼の提案は実質上命令であった。
英語の訳
彼の頭が海面に浮かび上がった。
英語の訳
彼の返事は事実上は拒絶だった。
英語の訳
彼の方があなたより10歳年上だ。
英語の訳
彼は、日本語を上手に話します。
英語の訳
彼はいわゆるたたき上げの人だ。
英語の訳
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
英語の訳
彼はジョンを閑職に祭り上げた。
英語の訳