使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
机の上の腕時計は私のです。
英語の訳
丘の上から彼の家が見えた。
英語の訳
丘の上に美しい教会がある。
英語の訳
丘の上の方に城があります。
英語の訳
魚が水面から飛び上がった。
英語の訳
空腹は最上のソースである。
英語の訳
君の作文は平均よりも上だ。
英語の訳
軍隊はギリシャに上陸した。
英語の訳
景気はかなり上向きである。
英語の訳
景気はやっと上向き始めた。
英語の訳
血圧は上が155で下が105です。
英語の訳
見上げると彼が入って来た。
英語の訳
後ろを刈り上げてください。
英語の訳
紅茶を召し上がりませんか。
英語の訳
高い山の頂上は空気が薄い。
英語の訳
今は売り上げが落ちている。
英語の訳
今月の売り上げはよくない。
英語の訳
最後に笑う者の笑いが最上。
英語の訳
最上階にレストランがある。
英語の訳
財布をヒータの上に置くな。
英語の訳
山の頂上まで歩きませんか。
英語の訳
子供達は凧上げをしていた。
英語の訳
私が直属の上司になります。
英語の訳
私たちはみな立ち上がった。
英語の訳
私たちは意志疎通が上手だ。
英語の訳