使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
上野の桜は今が見ごろだ。
英語の訳
心からお礼申し上げます。
英語の訳
深くご同情申し上げます。
英語の訳
太陽が家並みの上に出る。
英語の訳
弾丸はひざの上に入った。
英語の訳
知らないのが無上の幸せ。
英語の訳
地平線の上に月が見えた。
英語の訳
頂上は雪で覆われている。
英語の訳
鳥が木の上で歌っている。
英語の訳
鳥が木の上を飛んでいる。
英語の訳
追い風の時に帆を上げよ。
英語の訳
天候はこの上なしだった。
英語の訳
読書は知性を向上させる。
英語の訳
日用品の値段が上がった。
英語の訳
猫は驚いて跳び上がった。
英語の訳
猫を抱き上げてはだめよ。
英語の訳
馬上の騎士をみてごらん。
英語の訳
彼は1年に1度上京する。
英語の訳
彼はその赤い上着を着た。
英語の訳
彼はその本を拾い上げた。
英語の訳
彼はテニスが上手である。
英語の訳
彼はデマをでっち上げた。
英語の訳
彼は階段を駆け上がった。
英語の訳
彼は外国語の上達が早い。
英語の訳
彼は岩の上に家を建てた。
英語の訳