空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
英語の訳
- Without air there can be no wind or sound on the moon.
君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
英語の訳
- What you are saying is nothing but building a castle in the air.
秋の夜空に「サプライズ花火」が打ち上げられた。
英語の訳
- Some "surprise fireworks" were launched into the autumn night sky.
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
英語の訳
- When things are hard or when you're sad, look up at the sky.
上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
英語の訳
- We had a glimpse of the lake as we flew over it.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
英語の訳
- The leather jacket has worn out at the elbows.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
英語の訳
- The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
英語の訳
- Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。
英語の訳
- We looked at the sky, but couldn't see any stars.
彼は上を見上げ、空に浮かぶ美しい星々を眺めていた。
英語の訳
- He looked up, gazing at the beautiful stars strewn across the sky.
空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
英語の訳
- If it were not for air, we could not live on the earth.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
英語の訳
- Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
英語の訳
- From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
英語の訳
- The jet made a whining sound as it soared overhead.
銀色の円盤だった。都庁の上空に銀色の円盤が出現していた。
英語の訳
- It was a silver disk. A silver disk had appeared in the sky above the Tokyo Metropolitan Government Building.
地獄はもぬけの空だ。すべての悪魔はここ地上に来ているから。
英語の訳
- Hell is empty, and all the devils are here!
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
英語の訳
- The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
英語の訳
- Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
英語の訳
- Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
英語の訳
- There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
英語の訳
- The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
英語の訳
- Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
英語の訳
- When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
英語の訳
- When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
地面から跳ね上り、空に飛び上がった――しばらくすると、雲が眼下に、白い綿の絨毯のように広がり、夕日にてらされてキラキラと光った。
英語の訳
- I leapt from the ground and flew into the sky - soon, the clouds were beneath me, a white cotton carpet glittering under the setting sun.