YOMI読みの道

例文

上申を含む例文一覧

上申を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全80件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件上申
1 / 4次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お悔み申し上げます。

英語の訳

  • Please accept my sympathies.
  • Please accept our condolences.
出典: Tatoeba文番号 1250391
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心より感謝申し上げます。

英語の訳

  • Thank you from the bottom of my heart.
出典: Tatoeba文番号 10982408
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

決算報告を申し上げます。

英語の訳

  • We will now report on this year's business results.
出典: Tatoeba文番号 175915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

心からお礼申し上げます。

英語の訳

  • I thank you from the bottom of my heart.
出典: Tatoeba文番号 145610
TatoebaCC BY 2.0 FR

深くご同情申し上げます。

英語の訳

  • I feel deep sympathy for you.
出典: Tatoeba文番号 145062
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

重ねてお詫び申し上げます。

英語の訳

  • I apologize again.
出典: Tatoeba文番号 8828966
TatoebaCC BY 2.0 FR

お礼の申し上げようもない。

英語の訳

  • I can't thank you enough.
出典: Tatoeba文番号 226523
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

皆様にご連絡申し上げます。

英語の訳

  • May I have your attention, please?
出典: Tatoeba文番号 184954
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

暑中お見舞い申し上げます。

英語の訳

  • How are you getting along in this hot weather?
  • How are you getting along in these hot days?
出典: Tatoeba文番号 147439
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

重ね重ねお詫び申し上げます。

英語の訳

  • Again, a thousand apologies.
出典: Tatoeba文番号 10314701
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

機長よりご挨拶申し上げます。

英語の訳

  • This is your captain speaking.
出典: Tatoeba文番号 3597403
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ご健勝をお祈り申し上げます。

英語の訳

  • I hope that you are very well.
出典: Tatoeba文番号 3583235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご成功をお祝い申し上げます。

英語の訳

  • Let me congratulate you on your success.
出典: Tatoeba文番号 217090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心からお悔やみ申し上げます。

英語の訳

  • Please accept my sincerest condolences.
出典: Tatoeba文番号 145612
TatoebaCC BY 2.0 FR

心からお祝いを申し上げます。

英語の訳

  • I offer you my hearty congratulations.
出典: Tatoeba文番号 145611
TatoebaCC BY 2.0 FR

前もってお礼を申し上げます。

英語の訳

  • Thanking you in anticipation.
出典: Tatoeba文番号 140971
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

操縦席よりご挨拶申し上げます。

英語の訳

  • This is your pilot speaking.
出典: Tatoeba文番号 3597396
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の申し出を取り上げた。

英語の訳

  • She took up his offer.
出典: Tatoeba文番号 87292
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご自愛のほどお祈り申し上げます。

英語の訳

  • Please take good care of yourself.
  • I pray for your kindness.
  • Wishing you good health and well-being.
出典: Tatoeba文番号 11648599
TatoebabourduCC BY 2.0 FR

どうぞ宜しくお願い申し上げます。

英語の訳

  • Thank you very much for the consideration you will give to our request.
出典: Tatoeba文番号 443122
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれ後便で詳しく申し上げます。

英語の訳

  • You shall hear more from me by the next mail.
出典: Tatoeba文番号 229098
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お礼の申し上げようもありません。

英語の訳

  • I can never thank you enough.
出典: Tatoeba文番号 226522
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お礼の申し上げ様もございません。

英語の訳

  • I can't thank you enough.
出典: Tatoeba文番号 226521
TatoebaCC BY 2.0 FR

日頃のご愛顧にお礼申し上げます。

英語の訳

  • We really thank you for your patronage.
出典: Tatoeba文番号 122872
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お礼の申し上げようもございません。

英語の訳

  • I can't thank you enough.
  • I have no words to express my gratitude.
出典: Tatoeba文番号 10516137