使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
上物を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
物価上がりすぎ。
英語の訳
物価が上がった。
英語の訳
物価は上がる一方だ。
英語の訳
竜は想像上の動物だ。
英語の訳
物価が上がっている。
英語の訳
物価が上昇している。
英語の訳
物価は上昇していた。
英語の訳
物価は上昇し続けた。
英語の訳
竜は空想上の生き物だ。
英語の訳
物価が劇的に上がった。
英語の訳
物価が上がりつつある。
英語の訳
物価は上がり目だった。
英語の訳
物価は上昇傾向にある。
英語の訳
物価は上昇し続けている。
英語の訳
物価は上がり続けている。
英語の訳
その少女は編物が上手だ。
英語の訳
物価がまた上がるそうだ。
英語の訳
物価が上がるのは確かだ。
英語の訳
物価はまだ上昇中である。
英語の訳
物価は毎年上昇してきた。
英語の訳
竜は想像上の生物である。
英語の訳
トムが大物を釣り上げたよ。
英語の訳
果物を召し上がりませんか。
英語の訳
政府は物価の上昇を抑えた。
英語の訳
物価が天井知らずに上がる。
英語の訳