使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
上はを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
本は机の上に開いて置いてあります。
英語の訳
私は自分自身でその仕事を仕上げた。
英語の訳
彼女は彼をぬかるみから引き上げた。
英語の訳
この部屋には五十脚以上の机がある。
英語の訳
昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
英語の訳
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
英語の訳
トムは駆け足で階段を上っていった。
英語の訳
トムはメアリーより少しだけ年上だ。
英語の訳
トムは立ち上がってドアに向かった。
英語の訳
トムは高校時代の1コ上の先輩です。
英語の訳
これは上品な佇まいを漂わせた家だ。
英語の訳
トムはまだ床の上で気を失っている。
英語の訳
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
英語の訳
私の方はバレーで盛り上がっている。
英語の訳
彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
英語の訳
ウッド夫人はとても料理上手でした。
英語の訳
彼は病み上がりで弱っているそうだ。
英語の訳
我々は30分以上前に彼らを見失った。
英語の訳
この机は重すぎて持ち上げられない。
英語の訳
湯上がりに、私はジュースを飲んだ。
英語の訳
最上川の川べりを歩いたのは初めて。
英語の訳
実のところ物価は毎週上昇している。
英語の訳
市は財政上困難な情勢に立たされた。
英語の訳
売り上げはいくらにもならなかった。
英語の訳
7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
英語の訳