YOMI読みの道

例文

上には上があるを含む例文一覧

上には上があるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全246件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件上には上がある
前の25件5 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼があなたを愛している以上にあなたを愛しています。

英語の訳

  • I love you better than he.
出典: Tatoeba文番号 154600
TatoebaCC BY 2.0 FR

発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。

英語の訳

  • Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
出典: Tatoeba文番号 121319
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。

英語の訳

  • Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
出典: Tatoeba文番号 82851
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。

英語の訳

  • As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
出典: Tatoeba文番号 1244857
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。

英語の訳

  • As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
出典: Tatoeba文番号 1244726
TatoebaCC BY 2.0 FR

私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。

英語の訳

  • By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
出典: Tatoeba文番号 164921
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。

英語の訳

  • I think you made up that story about the accident.
出典: Tatoeba文番号 157504
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。

英語の訳

  • I had no choice but to read it out to them.
出典: Tatoeba文番号 153705
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球を回る軌道上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。

英語の訳

  • How many satellites have been put into orbit round the earth?
出典: Tatoeba文番号 126942
TatoebaCC BY 2.0 FR

道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。

英語の訳

  • The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 123586
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。

英語の訳

  • Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
出典: Tatoeba文番号 122541
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。

英語の訳

  • The higher he rose in social rank, the more modest he became.
出典: Tatoeba文番号 115484
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。

英語の訳

  • He will struggle to graduate if he does not make progress.
出典: Tatoeba文番号 103365
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。

英語の訳

  • Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
出典: Tatoeba文番号 82613
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。

英語の訳

  • It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
  • It's impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
  • It'll be impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80386
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このカップは好きじゃないな。テーブルの上にある方がいいな。

英語の訳

  • I don't like these cups. I prefer the ones on the table.
出典: Tatoeba文番号 11588358
TatoebaCC BY 2.0 FR

この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。

英語の訳

  • This box weighs a ton. What's inside?
出典: Tatoeba文番号 220203
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。

英語の訳

  • I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
出典: Tatoeba文番号 164580
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。

英語の訳

  • I travelled to Tokyo right away; it was past noon when I saw my uncle.
出典: Tatoeba文番号 160541
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。

英語の訳

  • The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
出典: Tatoeba文番号 146231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。

英語の訳

  • He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.
出典: Tatoeba文番号 99366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。

英語の訳

  • As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
出典: Tatoeba文番号 95213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」

英語の訳

  • "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
  • "Will it stop raining soon?" "I don't think so."
出典: Tatoeba文番号 1077130
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはすぐにもっと上手にテニスができるようになるでしょう。

英語の訳

  • You will be able to play tennis better soon.
  • You'll be able to play tennis better soon.
出典: Tatoeba文番号 232667
TatoebaCC BY 2.0 FR

その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。

英語の訳

  • Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.
出典: Tatoeba文番号 211312