YOMI読みの道

例文

上ではを含む例文一覧

上ではを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,244件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件上では
前の25件20 / 50次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の売り上げは倍増と見込んでいます。

英語の訳

  • Sales should double this year.
出典: Tatoeba文番号 171359
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。

英語の訳

  • Our plane is flying over the clouds.
出典: Tatoeba文番号 166829
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私と彼女とは20年以上の知り合いである。

英語の訳

  • I have been acquainted with her for more than 20 years.
出典: Tatoeba文番号 164865
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の考えでは、景気は上向きになります。

英語の訳

  • To my thinking, business is improving.
出典: Tatoeba文番号 163646
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は2時間以上勉強して、その後で寝た。

英語の訳

  • I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.
出典: Tatoeba文番号 161988
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。

英語の訳

  • I can't put up with this noise anymore.
出典: Tatoeba文番号 160827
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその山の頂上を見ることができます。

英語の訳

  • I can see the top of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 160163
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の言うことを上の空で聞いていた。

英語の訳

  • While he was talking, I guess I was absent-minded.
出典: Tatoeba文番号 153948
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。

英語の訳

  • I cannot stand his arrogance any longer.
出典: Tatoeba文番号 153749
TatoebaCC BY 2.0 FR

上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。

英語の訳

  • The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
出典: Tatoeba文番号 146281
TatoebaCC BY 2.0 FR

凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。

英語の訳

  • The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
出典: Tatoeba文番号 137164
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震では地面は上下、そして横に揺れる。

英語の訳

  • In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
出典: Tatoeba文番号 126899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の姉は私の一番上の兄より年上である。

英語の訳

  • His elder sister is older than my eldest brother.
  • His older sister is older than my oldest brother.
出典: Tatoeba文番号 117218
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。

英語の訳

  • His speech indisposed us to finish the work any more.
出典: Tatoeba文番号 115815
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれを一人で仕上げようと決心した。

英語の訳

  • He determined to finish it alone.
出典: Tatoeba文番号 112193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語で自分の考えを上手に表現した。

英語の訳

  • He expressed himself very well in English.
出典: Tatoeba文番号 109726
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。

英語の訳

  • He made many grammatical mistakes in his composition.
出典: Tatoeba文番号 106823
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全力でその箱を持ち上げようとした。

英語の訳

  • He tried with all his might to lift the box.
出典: Tatoeba文番号 102910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。

英語の訳

  • He fell down on the ice and broke his arm.
出典: Tatoeba文番号 100618
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。

英語の訳

  • They lugged the refrigerator up the stairs.
出典: Tatoeba文番号 96025
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。

英語の訳

  • They scrambled for the penny in the street.
出典: Tatoeba文番号 96019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。

英語の訳

  • She was aflame with pride.
出典: Tatoeba文番号 94558
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。

英語の訳

  • The airplane sailed over our heads.
出典: Tatoeba文番号 85615
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気の子供はベッドの上で体を起こした。

英語の訳

  • The sick child sat up in bed.
出典: Tatoeba文番号 85260
TatoebaCC BY 2.0 FR

不景気のため失業率は5%にまで上昇した。

英語の訳

  • The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
出典: Tatoeba文番号 85111