使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
上ではを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
英語の訳
私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
英語の訳
私と彼女とは20年以上の知り合いである。
英語の訳
私の考えでは、景気は上向きになります。
英語の訳
私は2時間以上勉強して、その後で寝た。
英語の訳
私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
英語の訳
私はその山の頂上を見ることができます。
英語の訳
私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
英語の訳
私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
英語の訳
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
英語の訳
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
英語の訳
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
英語の訳
彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
英語の訳
彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。
英語の訳
彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
英語の訳
彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
英語の訳
彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
英語の訳
彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
英語の訳
彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
英語の訳
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
英語の訳
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
英語の訳
彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
英語の訳
飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
英語の訳
病気の子供はベッドの上で体を起こした。
英語の訳
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
英語の訳