使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
上ではを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
生計費は昨年うなぎ上りでした。
英語の訳
大きな騒音で彼はとび上がった。
英語の訳
同社の競走上の強みは何ですか。
英語の訳
熱い砂の上を素足では歩けない。
英語の訳
年は上品に取りたいものですね。
英語の訳
俳優達は舞台の上で待っている。
英語の訳
彼の現在の助手は野上さんです。
英語の訳
彼の提案は実質上命令であった。
英語の訳
彼はメアリーより二歳年上です。
英語の訳
彼は英語を話すのが上手である。
英語の訳
彼は妻よりもずっと年上である。
英語の訳
彼は私よりも2歳も年上である。
英語の訳
彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
英語の訳
彼女は行儀が極めて上品である。
英語の訳
彼女は彼の申し出を取り上げた。
英語の訳
彼女は彼よりずっと年上である。
英語の訳
被害総額は1億円以上であった。
英語の訳
飛行機は雲の上を飛んでいった。
英語の訳
不況で私の商売は上がったりだ。
英語の訳
羊毛は染め上がりがきれいです。
英語の訳
3作目はレベルが一段上でした。
英語の訳
僕はトムの一番上の息子なんです。
英語の訳
価格は同じですが、品質は上です。
英語の訳
バタフライノットは、上手にできる?
英語の訳
トムは腕を上げる必要があるなぁ。
英語の訳