YOMI読みの道

例文

上すを含む例文一覧

上すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全1,508件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件上す
前の25件27 / 61次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

池の上でスケートをするのは危険です。

英語の訳

  • Skating on the pond is dangerous.
出典: Tatoeba文番号 126783
TatoebaCC BY 2.0 FR

途上国では優れた技術者が不足してる。

英語の訳

  • Good technicians are in short supply in the developing countries.
出典: Tatoeba文番号 124586
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地に住み着いてから10年以上になる。

英語の訳

  • It's more than ten years since we came to live here.
  • It's been more than ten years since we came to live here.
出典: Tatoeba文番号 123995
TatoebaCC BY 2.0 FR

売り上げを伸ばすために懸命に働いた。

英語の訳

  • We worked hard so as to increase our sales.
出典: Tatoeba文番号 121478
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がお父上を自慢するのももっともだ。

英語の訳

  • He may well be proud of his father.
出典: Tatoeba文番号 121039
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあそこにいる男の子より年上です。

英語の訳

  • He is older than the boy who is over there.
出典: Tatoeba文番号 114964
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすばらしい商売を築き上げている。

英語の訳

  • He has built up an excellent business.
出典: Tatoeba文番号 113357
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語を勉強するつもりで上京した。

英語の訳

  • He went up to Tokyo with the intention of studying English.
出典: Tatoeba文番号 109652
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本語をたいへん上手に話します。

英語の訳

  • He speaks Japanese very well.
出典: Tatoeba文番号 101451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不安げにいすの上でもじもじした。

英語の訳

  • He shifted about uneasily in his chair.
出典: Tatoeba文番号 100488
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはしばしば上司を笑いものにする。

英語の訳

  • They often make fun of the boss.
出典: Tatoeba文番号 98053
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。

英語の訳

  • She continued sobbing without looking up.
出典: Tatoeba文番号 90629
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は名古屋に十五年以上住んでいます。

英語の訳

  • My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.
出典: Tatoeba文番号 84347
TatoebaCC BY 2.0 FR

北海道に着き次第、一筆差し上げます。

英語の訳

  • As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
出典: Tatoeba文番号 82443
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

論文はゆっくり仕上げてはどうですか。

英語の訳

  • Why don't you take your time in finishing your paper?
出典: Tatoeba文番号 77221
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。

英語の訳

  • I moved a chess piece on the board one forward.
出典: Tatoeba文番号 75036
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

う~む、相貌から判断するに上海からか。

英語の訳

  • Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.
出典: Tatoeba文番号 74299
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

氷の上で滑らないように注意しなさいね。

英語の訳

  • Be careful not to slip on the ice.
出典: Tatoeba文番号 11990850
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

じゃがいもがもう少しで茹で上がります。

英語の訳

  • The potatoes have almost finished boiling.
出典: Tatoeba文番号 11841671
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとは3年以上の付き合いになります。

英語の訳

  • I've known Tom for more than three years.
  • I've known Tom for over three years.
出典: Tatoeba文番号 11557439
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お兄様のことはよく存じ上げております。

英語の訳

  • I know your brother well.
出典: Tatoeba文番号 11462617
TatoebaCC BY 2.0 FR

バイオリニストの肘のように上下します。

英語の訳

  • It moves up and down like a violinist's elbow.
出典: Tatoeba文番号 10951082
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

これ以上の申し出をする人は他にいない。

英語の訳

  • No one else will make you a better offer.
  • Nobody else will make you a better offer.
出典: Tatoeba文番号 10917154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その件については上司に相談してみます。

英語の訳

  • I'll discuss the matter with my boss.
出典: Tatoeba文番号 10846655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スミスさんは、よく存じ上げております。

英語の訳

  • I am acquainted with Mr Smith.
出典: Tatoeba文番号 10774789