YOMI読みの道

例文

上げまんを含む例文一覧

上げまんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全212件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件上げまん
1 / 9次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

存じ上げません。

英語の訳

  • I don't know.
出典: Tatoeba文番号 13138504
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

右腕を上げられません。

英語の訳

  • I can't lift my right arm.
  • I can't raise my right arm.
出典: Tatoeba文番号 189890
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の本、差し上げますよ。

英語の訳

  • I'll give you my books.
  • I'll give you my book.
  • I'll give my book to you.
出典: Tatoeba文番号 11853694
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心より感謝申し上げます。

英語の訳

  • Thank you from the bottom of my heart.
出典: Tatoeba文番号 10982408
TatoebaCC BY 2.0 FR

お気の毒に存じ上げます。

英語の訳

  • I'm sorry for you.
出典: Tatoeba文番号 227332
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

決算報告を申し上げます。

英語の訳

  • We will now report on this year's business results.
出典: Tatoeba文番号 175915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

来月より賃料が上がります。

英語の訳

  • Rents will go up next month.
  • The rent will go up next month.
出典: Tatoeba文番号 11961538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

売り上げが減少しています。

英語の訳

  • Our sales are decreasing.
出典: Tatoeba文番号 10318338
TatoebaCC BY 2.0 FR

その劇はまだ上演中ですか。

英語の訳

  • Is the play still running?
出典: Tatoeba文番号 211164
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は取り上げません。

英語の訳

  • We won't take up the problem.
出典: Tatoeba文番号 206410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

皆様にご連絡申し上げます。

英語の訳

  • May I have your attention, please?
出典: Tatoeba文番号 184954
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然彼は車の速度を上げた。

英語の訳

  • Suddenly, he accelerated the car.
出典: Tatoeba文番号 123281
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2ヶ月以上待ってるんですよ。

英語の訳

  • We've been waiting over two months.
出典: Tatoeba文番号 11491033
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ご健勝をお祈り申し上げます。

英語の訳

  • I hope that you are very well.
出典: Tatoeba文番号 3583235
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

この本はただで差し上げます。

英語の訳

  • You can have this book for nothing.
出典: Tatoeba文番号 219703
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は勇敢に頭を上げていた。

英語の訳

  • She held her head up bravely.
出典: Tatoeba文番号 86451
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

来月から家賃を値上げします。

英語の訳

  • We will increase the rent next month.
  • We'll increase the rent next month.
出典: Tatoeba文番号 78690
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、売り上げが伸びています。

英語の訳

  • Sales have been up lately.
  • Sales have recently increased.
  • Sales have been increasing recently.
出典: Tatoeba文番号 11879088
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

原油価格は上がり続けています。

英語の訳

  • The oil price is continuing to rise.
  • The price of oil continues to rise.
出典: Tatoeba文番号 11524866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

期限までに仕事は仕上がりますか?

英語の訳

  • Can you get the work finished in time?
出典: Tatoeba文番号 10185477
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

なんとか上手く攻撃をかわした。

英語の訳

  • I was somehow able to dodge the attack with ease.
出典: Tatoeba文番号 7562229
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

町を案内して差し上げましょう。

英語の訳

  • I'll show you around the town.
出典: Tatoeba文番号 1233408
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もっと普通に曖昧な文上げろよ。

英語の訳

  • Let's add ambiguous sentences more often.
出典: Tatoeba文番号 1130768
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本をあなたに差し上げます。

英語の訳

  • I will give you this book.
出典: Tatoeba文番号 1062146
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

運転手は車のスピードを上げた。

英語の訳

  • The driver accelerated his car.
出典: Tatoeba文番号 189436