YOMI読みの道

例文

上がり物を含む例文一覧

上がり物を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全36件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件上がり物
1 / 2次の25件
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

物価上がりすぎ。

英語の訳

  • The cost of living is rising too much.
  • Prices are going up too much.
出典: Tatoeba文番号 11257901
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価が上がりつつある。

英語の訳

  • Prices are going up.
出典: Tatoeba文番号 83805
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価は上がり目だった。

英語の訳

  • Prices showed a tendency of going up.
出典: Tatoeba文番号 83785
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物価は上がり続けている。

英語の訳

  • Prices are continuously rising.
出典: Tatoeba文番号 12288750
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが大物を釣り上げたよ。

英語の訳

  • Tom caught a large fish.
出典: Tatoeba文番号 10140656
TatoebaCC BY 2.0 FR

果物を召し上がりませんか。

英語の訳

  • Would you like some fruit?
出典: Tatoeba文番号 186795
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価は上がり続けるだろう。

英語の訳

  • Prices will continue to go up.
  • Prices will continue to rise.
出典: Tatoeba文番号 83786
TatoebaCC BY 2.0 FR

その机の上に食べ物があります。

英語の訳

  • There is food on the desk.
出典: Tatoeba文番号 211566
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年より物価の上昇が続いている。

英語の訳

  • Prices have been rising since last year.
出典: Tatoeba文番号 169774
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価はずっと上がりつづけている。

英語の訳

  • Prices have been rising steadily.
出典: Tatoeba文番号 83795
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は王についての物語を作り上げた。

英語の訳

  • He made up a story about the king.
出典: Tatoeba文番号 109528
TatoebaCC BY 2.0 FR

この政策で物価は大幅に値上がりした。

英語の訳

  • This policy resulted in a great rise in prices.
出典: Tatoeba文番号 220925
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその犬についての物語を作り上げた。

英語の訳

  • He made up a story about the dog.
出典: Tatoeba文番号 112919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。

英語の訳

  • Please help yourself to the fruit.
出典: Tatoeba文番号 201327
TatoebaCC BY 2.0 FR

この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。

英語の訳

  • This policy resulted in a great rise in prices.
出典: Tatoeba文番号 208700
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。

英語の訳

  • How soon will this laundry be ready?
出典: Tatoeba文番号 200429
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。

英語の訳

  • The rise and fall of prices caused a financial crisis.
出典: Tatoeba文番号 74478
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

こちらのお飲み物は無料でお召し上がり頂けます。

英語の訳

  • The drinks are complimentary.
出典: Tatoeba文番号 9852795
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

物価の上昇率に比べて、賃金が上がっていないんだ。

英語の訳

  • Compared with the rate of increase in prices, wages aren't going up much.
出典: Tatoeba文番号 11257876
TatoebaCC BY 2.0 FR

その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。

英語の訳

  • The skyscraper rose above the other buildings around.
出典: Tatoeba文番号 206592
TatoebaCC BY 2.0 FR

年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。

英語の訳

  • The older ones do not always know more than the younger ones.
出典: Tatoeba文番号 121804
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。

英語の訳

  • Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
出典: Tatoeba文番号 74343
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アルジェリアでは物価がうなぎのぼりに上昇しています。

英語の訳

  • Prices are soaring in Algeria.
出典: Tatoeba文番号 10615943
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。

英語の訳

  • When the jet flew over the building the windowpanes rattled.
出典: Tatoeba文番号 2660390
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。

英語の訳

  • Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
出典: Tatoeba文番号 122553