一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
英語の訳
- If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
英語の訳
- This food will keep for a week in an airtight container.
仕事終わったら、食べ物買いに行くんだけど、一緒に来る?
英語の訳
- I'm going to buy a few groceries after work. Do you want to come along?
仕事の後、食べ物の買い出しに行くんだけど、一緒に行く?
英語の訳
- I'm going to buy a few groceries after work. Do you want to come along?
トムは一日中何も食べておらず、とても腹が減っていた。
英語の訳
- Tom hadn't eaten anything the whole day and was very hungry.
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
英語の訳
- I thought going out to eat together would cheer you up.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
英語の訳
- I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
英語の訳
- I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
英語の訳
- Each person was given enough food and clothing.
私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。
英語の訳
- I like steak better than anything else, and eat it every other day.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
英語の訳
- She accepted my invitation to have dinner with me.
トムってさ、毎日メアリーと一緒に昼ご飯食べてるんだよ。
英語の訳
- Tom eats lunch with Mary every day.
食欲は、睡眠欲・性欲と並ぶ人間の三大欲求の一つである。
英語の訳
- Appetite is one of humankind's three primal needs, alongside sleep and sexual desire.
私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
英語の訳
- It would be great if you could join us for dinner.
メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
英語の訳
- Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
サンドラは朝、パンを一枚食べてコーヒーを一杯飲みます。
英語の訳
- Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
- In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
英語の訳
- She ate candies one after another until she was completely full.
これは私が今まで食べた中で、一番美味しかったケーキです。
英語の訳
- This is the best cake that I have ever eaten.
- This is the best cake that I've ever eaten.
痩せたいならちゃんと食べてしっかり運動するのが一番だよ。
英語の訳
- If you want to lose weight, then the best thing to do is to eat properly and get a lot of exercise.
- If you want to lose weight, the best thing to do is to eat properly and get a lot of exercise.
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
英語の訳
- Will this much food do for a week's camping?
今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
英語の訳
- The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.
朝と夜の一日二回、食後にこの薬を忘れずに飲んでくださいね。
英語の訳
- Remember to take this medicine twice a day after breakfast and supper.
しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
英語の訳
- But the Evans were clean and they had enough to eat.
とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
英語の訳
- I'm so hungry that I could eat a horse.
- I'm so hungry I could eat a horse.
「私もソフトクリーム買えばよかった」「一口食べる?」「食べる!」
英語の訳
- "I should've bought some soft serve, too..." "You want a bite?" "Yeah!"