YOMI読みの道

例文

一通を含む例文一覧

一通を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全83件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一通
1 / 4次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここは一通なのかな?

英語の訳

  • Is this a one-way street?
出典: Tatoeba文番号 11264157
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここは一方通行ですか?

英語の訳

  • Is this a one-way street?
出典: Tatoeba文番号 11263691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一生独身で通した。

英語の訳

  • He remained single all his life.
出典: Tatoeba文番号 109917
TatoebaCC BY 2.0 FR

一本の矢が鷹を貫通した。

英語の訳

  • An arrow passed through the hawk.
出典: Tatoeba文番号 190045
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼女は一生独身で通した。

英語の訳

  • She remained unmarried until death.
  • She remained single all her life.
出典: Tatoeba文番号 91129
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女は一晩中泣き通した。

英語の訳

  • She kept crying all night long.
出典: Tatoeba文番号 91111
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

通りには人が一人も居ない。

英語の訳

  • There isn't a person on the street.
出典: Tatoeba文番号 4562232
TatoebaCC BY 2.0 FR

一匹の猫が通りを横切った。

英語の訳

  • A cat ran across the street.
出典: Tatoeba文番号 190081
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りで学生の一行にあった。

英語の訳

  • I met a party of students on the street.
出典: Tatoeba文番号 125661
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1月は普通一番寒い月である。

英語の訳

  • January is usually the coldest month.
出典: Tatoeba文番号 235796
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

通りには誰一人見えなかった。

英語の訳

  • No one was to be seen in the street.
出典: Tatoeba文番号 125646
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は一日中泣き通しだった。

英語の訳

  • She did nothing but cry all day.
出典: Tatoeba文番号 93767
TatoebaCC BY 2.0 FR

一台の車が全速力で通り過ぎた。

英語の訳

  • A car passed by at top speed.
出典: Tatoeba文番号 190338
TatoebaCC BY 2.0 FR

一通に署名の上ご返送ください。

英語の訳

  • Please return one set to us with your signature.
出典: Tatoeba文番号 190334
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は夜一つの町を通り抜けた。

英語の訳

  • We passed through a town at night.
出典: Tatoeba文番号 185516
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りには人っ子一人いなかった。

英語の訳

  • Not a soul was to be seen on the street.
出典: Tatoeba文番号 125649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は保守党一辺倒で押し通した。

英語の訳

  • He has remained pro-conservative throughout.
出典: Tatoeba文番号 100092
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

通りには、人っ子一人いなかった。

英語の訳

  • There wasn't a single person on the street.
  • Not a single person was on the street.
出典: Tatoeba文番号 10680607
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私は生け花を一通りは習いました。

英語の訳

  • I have learned the basics of the art of flower arrangement.
出典: Tatoeba文番号 6466426
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で九死に一生を得た。

英語の訳

  • He had a narrow escape in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手紙を一通書き終えました。

英語の訳

  • She finished writing a letter.
出典: Tatoeba文番号 88818
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは日本で一生独身で通した。

英語の訳

  • Mary remained single all her life in Japan.
出典: Tatoeba文番号 194723
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは一人息子を交通事故で亡くした。

英語の訳

  • Tom lost his only son in a car accident.
出典: Tatoeba文番号 2609244
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

一度始めたことは、最後までやり通せ。

英語の訳

  • In for a penny, in for a pound.
出典: Tatoeba文番号 2373751
TatoebaCC BY 2.0 FR

一週間のうちで何日学校に通いますか。

英語の訳

  • How many days a week do you go to school?
出典: Tatoeba文番号 190571