YOMI読みの道

例文

一葉を含む例文一覧

一葉を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全35件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一葉
1 / 2次の25件
TatoebaYakuwariCC BY 2.0 FR

一番好きな言葉は何ですか。

英語の訳

  • What's your favourite word?
出典: Tatoeba文番号 5390672
TatoebaNishikigoiCC BY 2.0 FR

一つ一つの言葉が大切なのだ。

英語の訳

  • Every word matters.
出典: Tatoeba文番号 8337058
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母語で一番長い言葉って、わかる?

英語の訳

  • Do you know the longest word in your language?
出典: Tatoeba文番号 10550179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お言葉に甘えてもう一杯頂きます。

英語の訳

  • If you insist, I'll have another drink.
出典: Tatoeba文番号 227181
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言葉と行動が一致していない。

英語の訳

  • His actions do not correspond with his words.
出典: Tatoeba文番号 107573
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人間は言葉を持つ唯一の動物である。

英語の訳

  • Man is the only animal that possesses language.
出典: Tatoeba文番号 144291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人間は言葉を話す唯一の動物である。

英語の訳

  • Man is the only animal that can speak.
出典: Tatoeba文番号 144290
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。

英語の訳

  • He chose every word with care.
出典: Tatoeba文番号 107572
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この言葉は一般的には使われていない。

英語の訳

  • This word is not in common use.
  • This word isn't in common use.
出典: Tatoeba文番号 1736635
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。

英語の訳

  • A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
出典: Tatoeba文番号 190294
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は言葉と一致していなかった。

英語の訳

  • His behavior did not correspond with his words.
出典: Tatoeba文番号 117371
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。

英語の訳

  • His actions do not always correspond to his words.
出典: Tatoeba文番号 117370
TatoebaCC BY 2.0 FR

木の葉が地面一面に厚く積もっていた。

英語の訳

  • Leaves lay thick over the ground.
出典: Tatoeba文番号 80113
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。

英語の訳

  • She didn't utter a single word of encouragement.
出典: Tatoeba文番号 86224
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

トムは一晩中言葉を一つも言っていなかった。

英語の訳

  • Tom didn't speak a word all night long.
出典: Tatoeba文番号 4561985
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。

英語の訳

  • Language is one of the most important ways of communication.
出典: Tatoeba文番号 174690
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすかった。

英語の訳

  • The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
出典: Tatoeba文番号 398100
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。

英語の訳

  • The ground was blanketed with fallen leaves.
出典: Tatoeba文番号 126825
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。

英語の訳

  • Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
出典: Tatoeba文番号 74995
TatoebaCC BY 2.0 FR

この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。

英語の訳

  • This medicine will ensure you a good night's sleep.
出典: Tatoeba文番号 219218
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。

英語の訳

  • Tom wrote down without fail every one of Mary's words.
出典: Tatoeba文番号 2624189
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。

英語の訳

  • In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
出典: Tatoeba文番号 174693
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。

英語の訳

  • One is judged by one's speech first of all.
出典: Tatoeba文番号 144541
TatoebaCC BY 2.0 FR

従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。

英語の訳

  • Employees were allowed to share in reading customer compliments.
出典: Tatoeba文番号 148009
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。

英語の訳

  • His actions do not always correspond to his words.
出典: Tatoeba文番号 117363