使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一決を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
英語の訳
今後もっと一生懸命勉強すると決意した。
英語の訳
私はもう一度やってみようと決心しました。
英語の訳
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
英語の訳
これがこの問題を解決する唯一の方法なんだ。
英語の訳
トムは、誰と一緒に行くかを既に決めていた。
英語の訳
一部の中東人はより宗教的な解決策を求める。
英語の訳
一部の東洋人はより技術的な解決策を求める。
英語の訳
もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
英語の訳
一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
英語の訳
彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。
英語の訳
私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
英語の訳
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
英語の訳
僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
英語の訳
ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
英語の訳
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
英語の訳
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
英語の訳
一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
英語の訳
私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
英語の訳
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
英語の訳
決して一人でそこへ行かないように言ったはずですが。
英語の訳
一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
英語の訳
出版から一年たっていない本を決して読んではいけない。
英語の訳
だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
英語の訳
先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
英語の訳