YOMI読みの道

例文

一気を含む例文一覧

一気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全213件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一気
1 / 9次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一気に飲み干した。

英語の訳

  • I drank it at a draft.
  • I gulped it down.
出典: Tatoeba文番号 10962341
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族一同元気です。

英語の訳

  • All my family is very well.
出典: Tatoeba文番号 186927
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日中上天気だった。

英語の訳

  • It was fine all day.
出典: Tatoeba文番号 190245
TatoebaCC BY 2.0 FR

天才と狂気は紙一重。

英語の訳

  • Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.
出典: Tatoeba文番号 125033
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一週間病気です。

英語の訳

  • He has been sick for a week.
出典: Tatoeba文番号 109988
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

収まる気配が一切ない。

英語の訳

  • There's no end in sight.
出典: Tatoeba文番号 10995284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一杯飲みたい気分だな。

英語の訳

  • I feel like having a drink.
出典: Tatoeba文番号 9841577
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼と一緒だと気が楽だ。

英語の訳

  • I feel comfortable in his company.
出典: Tatoeba文番号 119218
TatoebaCC BY 2.0 FR

一週間ずっと天気がよい。

英語の訳

  • The weather has been nice all week.
  • The weather has been pleasant all week.
出典: Tatoeba文番号 190578
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の一言一言が気になる。

英語の訳

  • Every little thing you say gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 178465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一気に10時間働いた。

英語の訳

  • He worked ten hours at a stretch.
出典: Tatoeba文番号 110025
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一気に手紙を書いた。

英語の訳

  • He dashed off a letter.
出典: Tatoeba文番号 110023
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ハワイは一年中気候がよい。

英語の訳

  • Hawaii enjoys good weather the year round.
出典: Tatoeba文番号 197778
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一週間ずっと病気です。

英語の訳

  • He has been sick for a week.
出典: Tatoeba文番号 109995
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一人で行く勇気がない。

英語の訳

  • He dare not go alone.
出典: Tatoeba文番号 109970
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と一緒だと気が楽なの。

英語の訳

  • I feel comfortable in her company.
出典: Tatoeba文番号 95106
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一天気なら私は行きます。

英語の訳

  • Should it be fine, I will go.
  • If the weather is good, I'll go.
  • If by some chance the weather is good, I'll go.
出典: Tatoeba文番号 81137
TatoebastefanemailCC BY 2.0 FR

万一病気になったらどうする?

英語の訳

  • What would you do, if you should be taken ill?
出典: Tatoeba文番号 81125
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここ一週間ずっと天気いいよ。

英語の訳

  • The weather has been nice all week.
  • It's been fine for a week.
出典: Tatoeba文番号 9841987
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一般に人々に人気がある。

英語の訳

  • He is popular with the people at large.
出典: Tatoeba文番号 109869
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一般の読者に人気がある。

英語の訳

  • He is popular among general readers.
出典: Tatoeba文番号 109868
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気なのでご一緒できません。

英語の訳

  • As I am ill, I will not join you.
出典: Tatoeba文番号 85307
TatoebaCC BY 2.0 FR

この一週間ずっとよい天気です。

英語の訳

  • It has been fine for a week.
  • It's been fine for a week.
  • We've had good weather all week.
出典: Tatoeba文番号 222952
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報告書を一気に書き上げた。

英語の訳

  • I dashed off the report.
出典: Tatoeba文番号 206784
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日いい天気になりそうですよ。

英語の訳

  • I think it's going to be a nice day.
  • I think that it's going to be a nice day.
出典: Tatoeba文番号 190284