使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一機を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
危機一髪だった。
英語の訳
もう一杯機嫌だね。
英語の訳
彼は心機一転やり直した。
英語の訳
母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
英語の訳
これは君には唯一の機会である。
英語の訳
我々は一大危機に直面している。
英語の訳
国連は一つの国際的機能である。
英語の訳
飛行機はあと一時間で離陸する。
英語の訳
その機械は一日中作動しています。
英語の訳
心機一転して出直すのが一番だね。
英語の訳
僕は一度テレビに出る機会があった。
英語の訳
彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
英語の訳
僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
英語の訳
機会があったら、もう一度やってみたい。
英語の訳
その飛行機は高度一万メートルに達した。
英語の訳
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
英語の訳
飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。
英語の訳
ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
英語の訳
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
英語の訳
この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
英語の訳
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
英語の訳
これは私の生涯にとって千載一遇の機会だ。
英語の訳
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
英語の訳
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
英語の訳
飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
英語の訳