YOMI読みの道

例文

一書を含む例文一覧

一書を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全136件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一書
前の25件4 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。

英語の訳

  • I had been reading for an hour when he came in.
出典: Tatoeba文番号 119570
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。

英語の訳

  • She always writes down every word her teacher says.
出典: Tatoeba文番号 94745
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。

英語の訳

  • It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.
出典: Tatoeba文番号 995209
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。

英語の訳

  • If you have time, drop me a line now and then.
出典: Tatoeba文番号 150645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。

英語の訳

  • She always writes down every word her teacher says.
出典: Tatoeba文番号 93245
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。

英語の訳

  • Tom wrote down without fail every one of Mary's words.
出典: Tatoeba文番号 2624189
TatoebaCC BY 2.0 FR

しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。

英語の訳

  • Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.
出典: Tatoeba文番号 215757
TatoebaCC BY 2.0 FR

引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。

英語の訳

  • The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.
出典: Tatoeba文番号 189994
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。

英語の訳

  • I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.
出典: Tatoeba文番号 164668
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。

英語の訳

  • To the best of my knowledge, this is the only translation available.
  • As far as I know, this is the only translation available.
出典: Tatoeba文番号 163056
TatoebaCC BY 2.0 FR

図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。

英語の訳

  • We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
出典: Tatoeba文番号 143887
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。

英語の訳

  • With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
出典: Tatoeba文番号 217874
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。

英語の訳

  • First of all, you must look it up in the dictionary.
出典: Tatoeba文番号 195586
TatoebaCC BY 2.0 FR

刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。

英語の訳

  • The detective took down his testimony on the spot, word for word.
出典: Tatoeba文番号 176641
TatoebaCC BY 2.0 FR

誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。

英語の訳

  • In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
出典: Tatoeba文番号 174205
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。

英語の訳

  • My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.
出典: Tatoeba文番号 163168
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の秘書は、機密情報は一切漏らしていないと明言した。

英語の訳

  • His secretary flatly denied leaking any confidential information.
出典: Tatoeba文番号 116316
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。

英語の訳

  • He worked hard, finishing the report in one week.
出典: Tatoeba文番号 109932
TatoebaCC BY 2.0 FR

返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。

英語の訳

  • Not having received a reply, he wrote to her again.
出典: Tatoeba文番号 83350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。

英語の訳

  • Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
出典: Tatoeba文番号 889705
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。

英語の訳

  • Taking notes at each meeting is one of the official duties.
出典: Tatoeba文番号 185388
TatoebaCC BY 2.0 FR

書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。

英語の訳

  • If you are to make a success of writing, you have to work hard.
出典: Tatoeba文番号 147426
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。

英語の訳

  • He makes a point of writing to his parents once every two months.
出典: Tatoeba文番号 101545
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

サインする前に、契約書に一通り目を通した方がいいですよ。

英語の訳

  • You should look over the contract before you sign it.
出典: Tatoeba文番号 11344117
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

その本にはそれについてのくわしいことは一切書いていない。

英語の訳

  • There are absolutely no details about that written in that book.
出典: Tatoeba文番号 6849902