YOMI読みの道

例文

一日中を含む例文一覧

一日中を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全229件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一日中
前の25件8 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。

英語の訳

  • I slept all day yesterday, because it was Sunday.
出典: Tatoeba文番号 225964
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。

英語の訳

  • The youngest child spent every morning at a nursery.
出典: Tatoeba文番号 190122
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。

英語の訳

  • I go to see my friend in hospital every other day.
  • I go to visit my friend in the hospital every other day.
出典: Tatoeba文番号 154672
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日は日曜日だったから、一日中だらだら過ごした。

英語の訳

  • Yesterday was Sunday, so I spent the whole day lazing around.
出典: Tatoeba文番号 12976472
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。

英語の訳

  • Tom often sits in front of his computer all day.
出典: Tatoeba文番号 2806566
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。

英語の訳

  • I've tried calling him all day, but the line is busy.
出典: Tatoeba文番号 1046146
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。

英語の訳

  • My back hurts because I've been fishing all day.
出典: Tatoeba文番号 409170
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの犬、一日中ワンワンワンワン吠えてるんだから。

英語の訳

  • That dog has been barking 'Ruff-ruff-ruff-ruff!' all day long.
出典: Tatoeba文番号 231062
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。

英語の訳

  • They went back and forth all day and part of the night.
出典: Tatoeba文番号 204715
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。

英語の訳

  • If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
  • If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
出典: Tatoeba文番号 193435
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。

英語の訳

  • We are worn out, because we have been uniting all day.
  • We are worn out because we fucked all day long.
出典: Tatoeba文番号 190246
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。

英語の訳

  • Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.
出典: Tatoeba文番号 199989
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。

英語の訳

  • It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.
出典: Tatoeba文番号 190243
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大雨のため、子供たちは一日中家に閉じこもっていた。

英語の訳

  • The heavy rain kept the children in all day.
出典: Tatoeba文番号 137670
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは一日中何も食べておらず、とても腹が減っていた。

英語の訳

  • Tom hadn't eaten anything the whole day and was very hungry.
出典: Tatoeba文番号 3460707
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。

英語の訳

  • You must be worn out after working all day.
出典: Tatoeba文番号 232305
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。

英語の訳

  • It can't be good sitting in the sun all day.
出典: Tatoeba文番号 190253
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。

英語の訳

  • After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 1775164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日中パソコンに向かってると、肩が凝ってしょうがない。

英語の訳

  • I've been on the computer all day, and my shoulders are really stiff.
出典: Tatoeba文番号 894625
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。

英語の訳

  • The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
出典: Tatoeba文番号 80232
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。

英語の訳

  • Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home.
出典: Tatoeba文番号 3049386
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。

英語の訳

  • I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.
出典: Tatoeba文番号 2447414
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。

英語の訳

  • Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.
出典: Tatoeba文番号 190241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?

英語の訳

  • Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?
出典: Tatoeba文番号 920809
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波浴びてる。

英語の訳

  • I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.
出典: Tatoeba文番号 190254