使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一張を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もう一踏ん張り!
英語の訳
精一杯、頑張りなさい。
英語の訳
よし、今日も一日頑張るぞ!
英語の訳
彼女は利己一点張りの女だ。
英語の訳
もう一踏ん張りすれば頂上だ。
英語の訳
一緒に協力して、さらに頑張ろう。
英語の訳
男の子は口一杯にケーキを頬張った。
英語の訳
今日は俺の一張羅の服を着てきたんだ。
英語の訳
もう一度やってみよう。もっと頑張ろう。
英語の訳
彼は壁一面にポスターをべたべた張った。
英語の訳
Aを取るために一生懸命頑張ってたもんだよ。
英語の訳
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
英語の訳
お前が一生懸命頑張るのなら、俺は力になるよ。
英語の訳
一生懸命頑張ったら、なんでもできるでしょう。
英語の訳
弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
英語の訳
試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
英語の訳
もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
英語の訳
レギュラーになるなら、人一倍頑張らなくっちゃ。
英語の訳
トムは、就職の面接に一張羅のスーツを着ていった。
英語の訳
一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
英語の訳
世界の人々は常により一層の自由と平等を主張している。
英語の訳
監視カメラによって人々の一挙手一投足が見張られている。
英語の訳
彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
英語の訳
一年先輩だからって、そんなに威張らなくていいじゃない。
英語の訳
情報が流出してるのに問題ないの一点張りって、どういう事よ!
英語の訳