彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
英語の訳
- She is seldom at ease with strangers.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
英語の訳
- She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
英語の訳
- We thought it wrong to leave her alone.
返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
英語の訳
- Not having received a reply, he wrote to her again.
入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
英語の訳
- She studied hard in order not to fail the entrance exam.
一般的に、男性より女性に声をかけやすいのはどうしてかな?
英語の訳
- How come girls are usually easier to talk to than guys?
その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
英語の訳
- The father will look after her all by himself.
一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
英語の訳
- Left alone, the little girl began to cry.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
英語の訳
- It is safer to say that some men and some women are good at figures.
彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
英語の訳
- Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.
彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
英語の訳
- She ate candies one after another until she was completely full.
彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
英語の訳
- She made up for lost time by working hard.
彼女は私たち一人一人にアイスクリームをおごってくれた。
英語の訳
- She treated each of us to an ice cream.
彼女は重い病気に罹っており、一週間ベッドで寝込んでいる。
英語の訳
- She's very ill and has been in bed for a week.
大学の頃、彼女はディスコに行ったことは一度しかなかった。
英語の訳
- When she was a student, she went to the disco only once.
彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。
英語の訳
- I like her all the better for her shyness.
- Her shyness makes me like her even more.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
英語の訳
- Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.
- Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
英語の訳
- It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
英語の訳
- She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
英語の訳
- Her only purpose in life was to get rich.
彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
英語の訳
- Her mother lives in the country all by herself.
彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
英語の訳
- She looked at several dresses and decided on the most expensive one.
彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
英語の訳
- Although she studied hard, she did not succeed in the examination.
彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
英語の訳
- She was always pulling my leg when we worked together.
彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。
英語の訳
- She has two cats. One is black, and the other is white.