YOMI読みの道

例文

一大を含む例文一覧

一大を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全291件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一大
前の25件4 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般大衆は現在の政府に不満である。

英語の訳

  • The public at large are dissatisfied with the present government.
出典: Tatoeba文番号 190187
TatoebaCC BY 2.0 FR

一郎は利益よりも友情を大切にする。

英語の訳

  • Ichiro puts friendship above profit.
出典: Tatoeba文番号 190017
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大事をとってもう一日寝ていた。

英語の訳

  • I stayed in bed one more day just to be on the safe side.
出典: Tatoeba文番号 155195
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

池に大きな赤い魚が一匹泳いでいる。

英語の訳

  • A big red fish is swimming about in the pond.
出典: Tatoeba文番号 126790
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は大きな家に一人で住んでいます。

英語の訳

  • He lives in a large house by himself.
出典: Tatoeba文番号 114274
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

焦らず、一歩一歩歩むことが大切です。

英語の訳

  • Without being hasty, it's important to move onwards step by step.
出典: Tatoeba文番号 10891217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今私にとっては、学校が一番大切です。

英語の訳

  • School is what's most important to me right now.
出典: Tatoeba文番号 10212518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一般的にウサギはネズミより大きいよ。

英語の訳

  • The rabbit, as a rule, is bigger than a rat.
出典: Tatoeba文番号 10028815
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番大切なのは自分で考えることだよ。

英語の訳

  • Most important is that you think for yourself.
出典: Tatoeba文番号 9997307
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一番大切なのは、自分で考える力です。

英語の訳

  • The most important thing is the ability to think for yourself.
出典: Tatoeba文番号 8957469
Tatoebaparadoxa4CC BY 2.0 FR

これはタトエバが大好きな理由の一つだ

英語の訳

  • This is one of the reasons why I love Tatoeba.
出典: Tatoeba文番号 4049130
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犬がこの町では一番大きいんです。

英語の訳

  • This dog is the biggest in this town.
出典: Tatoeba文番号 222108
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨークは世界の大都市の一つだ。

英語の訳

  • New York is among the largest cities in the world.
出典: Tatoeba文番号 198702
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポールは最近大変一生懸命勉強します。

英語の訳

  • Paul studies very hard these days.
出典: Tatoeba文番号 196473
TatoebaCC BY 2.0 FR

空腹は最大の社会的不幸の一つである。

英語の訳

  • Hunger is one of the greatest social miseries.
出典: Tatoeba文番号 179300
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人の善意は大海の一滴にすぎません。

英語の訳

  • Private charity is only a drop in the bucket.
出典: Tatoeba文番号 174650
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

合衆国はかつて大英帝国の一部だった。

英語の訳

  • The United States was once part of the British Empire.
出典: Tatoeba文番号 173144
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな岩が一つ海面から突き出ていた。

英語の訳

  • A big rock rose out of the sea.
出典: Tatoeba文番号 137735
TatoebaCC BY 2.0 FR

大変な努力が彼の成功の一因であった。

英語の訳

  • Great effort was one factor in his success.
出典: Tatoeba文番号 137262
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人息子がいて一人はまだ大学生です。

英語の訳

  • The man has two sons, one of whom is still at college.
出典: Tatoeba文番号 123056
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世界一周航海という大望を遂げた。

英語の訳

  • He realized his ambition to sail around the world.
出典: Tatoeba文番号 103422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大きな部屋を一人占めしている。

英語の訳

  • She has a large room all to herself.
出典: Tatoeba文番号 88036
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

翌年、第一次世界大戦が始まりました。

英語の訳

  • The next year, World War I broke out.
出典: Tatoeba文番号 78736
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーと一緒にいる時間が大好きです。

英語の訳

  • I love spending time with Mary.
出典: Tatoeba文番号 12700736
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは大きな家で一人暮らしをしている。

英語の訳

  • Tom lives alone in a big house.
  • Tom lives alone in a large house.
出典: Tatoeba文番号 3052812