使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一合を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
英語の訳
試験に合格できるように一生懸命勉強しました。
英語の訳
困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
英語の訳
彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
英語の訳
彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
英語の訳
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
英語の訳
万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
英語の訳
試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
英語の訳
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
英語の訳
一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
英語の訳
間違いを一度も認めないというのは不合理である。
英語の訳
九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
英語の訳
私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
英語の訳
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
英語の訳
彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
英語の訳
彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
英語の訳
万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
英語の訳
彼と私は一緒にいろいろ話し合うことはあまりない。
英語の訳
ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
英語の訳
一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
英語の訳
今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
英語の訳
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
英語の訳
私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
英語の訳
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
英語の訳
私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
英語の訳