使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一切を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この切符はまだ一週間有効だ。
英語の訳
一口大に切った具材をいためる。
英語の訳
ピザは一人二切れずつだからね。
英語の訳
この切符は一ヶ月間有効である。
英語の訳
切符を一枚、手に入れて下さい。
英語の訳
彼はアルコールを一切飲まない。
英語の訳
彼は一枚の紙切れを取り出した。
英語の訳
奥さんの事、一切口にしないよね。
英語の訳
このギター、弦が一本切れてるよ。
英語の訳
朝食は一日で一番大切な食事です。
英語の訳
トムはアルコールを一切飲まない。
英語の訳
ばかなことは一切しないでよ、いい?
英語の訳
一番大切なのは光である。光は命。
英語の訳
あなたのご親切は一生忘れません。
英語の訳
その犬は肉を一切れくわえていた。
英語の訳
どうか私にパンを一切れください。
英語の訳
健康は成功の一つの大切な条件だ。
英語の訳
今が我々にとって一番大切な時だ。
英語の訳
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
英語の訳
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
英語の訳
あいつが一方的に電話を切ったんだ。
英語の訳
彼は月に一度髪を切ってもらいます。
英語の訳
彼は妹にパンを一切れ切ってあげた。
英語の訳
一郎は利益よりも友情を大切にする。
英語の訳
彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
英語の訳