YOMI読みの道

例文

一人につきを含む例文一覧

一人につきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全143件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一人につき
1 / 6次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は教室に一人でいた。

英語の訳

  • I was alone in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 157594
TatoebaSonixCC BY 2.0 FR

来月一人で日本に行きます。

英語の訳

  • I'm going to Japan by myself next month.
出典: Tatoeba文番号 868622
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この人形は君一人で作ったの?

英語の訳

  • Did you make this doll by yourself?
出典: Tatoeba文番号 220994
TatoebaCC BY 2.0 FR

浴室付きの一人部屋ですね。

英語の訳

  • Single with bath, right?
出典: Tatoeba文番号 78756
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夫人を一緒につれてきた。

英語の訳

  • He was accompanied by his wife.
出典: Tatoeba文番号 100438
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一人につき千円ずつ渡した。

英語の訳

  • I gave them one thousand yen each.
出典: Tatoeba文番号 11121283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ピザは一人二切れずつだからね。

英語の訳

  • There are two slices of pizza for each person.
出典: Tatoeba文番号 1804094
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時には、一人になる時間も必要だ。

英語の訳

  • Sometimes, we need time alone.
出典: Tatoeba文番号 12508752
TatoebaCC BY 2.0 FR

教室に背の高い男の人が一人います。

英語の訳

  • There is a tall man in the classroom.
  • There's a tall man in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 180171
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は話ができる唯一の動物である。

英語の訳

  • Man is the only animal that talks.
出典: Tatoeba文番号 144242
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は話す事の出来る唯一の動物だ。

英語の訳

  • Man is the only animal that can talk.
出典: Tatoeba文番号 144241
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日、私は旧友の一人にあいました。

英語の訳

  • The other day I saw an old friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 141482
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。

英語の訳

  • Two brothers set out on a journey together.
出典: Tatoeba文番号 123112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人間は笑うことのできる唯一の動物だ。

英語の訳

  • Man is the only animal that can laugh.
出典: Tatoeba文番号 144270
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

二人の首相は何一つ共通点がなかった。

英語の訳

  • The two premiers had nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 123103
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻が病気の時一人で食事を作った。

英語の訳

  • He cooked meals for himself when his wife was sick.
出典: Tatoeba文番号 106912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

久しぶりに、一人の時間を満喫している。

英語の訳

  • For the first time in a long time, I'm enjoying some alone time.
出典: Tatoeba文番号 12510618
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二人の首相には何一つ共通点がなかった。

英語の訳

  • The two premiers had nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 3459185
TatoebaCC BY 2.0 FR

メイドは客を一人一人大声でとりついた。

英語の訳

  • The maid announced each guest.
出典: Tatoeba文番号 194689
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。

英語の訳

  • People normally breathe 12 to 20 times a minute.
出典: Tatoeba文番号 2099996
TatoebaCC BY 2.0 FR

魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。

英語の訳

  • Fishing is one of the most popular hobbies.
出典: Tatoeba文番号 182066
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。

英語の訳

  • A married couple should form a union.
出典: Tatoeba文番号 175782
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。

英語の訳

  • He is the only friend I can really trust.
出典: Tatoeba文番号 106377
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。

英語の訳

  • A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
  • A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
  • A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 236874
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今でも旧友の一人と時どき文通している。

英語の訳

  • I still correspond with an old friend of mine from time to time.
出典: Tatoeba文番号 157078