使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一まとまりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もう一度この本を読めば3回読むことになります。
英語の訳
もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
英語の訳
一人になると、時々泣きたくなることがあります。
英語の訳
間違いを一度も認めないというのは不合理である。
英語の訳
九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
英語の訳
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
英語の訳
私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。
英語の訳
私は一度もヨーロッパへ行ったことがありません。
英語の訳
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
英語の訳
彼と私は一緒にいろいろ話し合うことはあまりない。
英語の訳
靴紐は、5歳の時に一人で結べるようになりました。
英語の訳
私の脳の一部はかなり前から死んでいると思います。
英語の訳
それについて文句を言う人は一人もいませんでした。
英語の訳
ありがとうございます。また一つ勉強になりました。
英語の訳
今までに一度もマンゴーを食べたことがありません。
英語の訳
一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。
英語の訳
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
英語の訳
あなたは彼と一緒にいる限り、幸福にはなれません。
英語の訳
私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
英語の訳
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
英語の訳
私の知る限りでは、誰一人それをした人はいません。
英語の訳
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
英語の訳
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
英語の訳
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
英語の訳
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
英語の訳