YOMI読みの道

例文

一まとまりを含む例文一覧

一まとまりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全462件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一まとまり
前の25件10 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。

英語の訳

  • I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.
出典: Tatoeba文番号 84948
TatoebaCC BY 2.0 FR

母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。

英語の訳

  • Mother tells me not to study so hard.
  • My mother tells me not to study so hard.
出典: Tatoeba文番号 83148
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。

英語の訳

  • The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
出典: Tatoeba文番号 76115
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

煮物は一度冷ますと、味が染みこみ美味しくなります。

英語の訳

  • If you give simmered food a moment to cool, the flavors will spread throughout the dish, and it'll taste really good.
出典: Tatoeba文番号 10846508
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その時、私は一握りのお金しか持っていませんでした。

英語の訳

  • I had only a small sum of money on me at that time.
出典: Tatoeba文番号 10609091
TatoebaDiePainCC BY 2.0 FR

自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。

英語の訳

  • To love oneself is the beginning of a life-long romance.
出典: Tatoeba文番号 2256022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。

英語の訳

  • Frankly speaking, I don't want to work with him.
出典: Tatoeba文番号 1097580
TatoebaCC BY 2.0 FR

イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。

英語の訳

  • In Italy, each village holds a festival once a year.
出典: Tatoeba文番号 229081
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。

英語の訳

  • It is next to impossible for you to finish the work in a day.
出典: Tatoeba文番号 190278
TatoebaCC BY 2.0 FR

感動のあまり、彼は一言も発することができなかった。

英語の訳

  • So great was his emotion that he could not utter a word.
出典: Tatoeba文番号 183911
TatoebaCC BY 2.0 FR

件の一件でメールをいただきありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you for your e-mail regarding the matter in question.
出典: Tatoeba文番号 175585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今、最も有望な作家の一人として認められている。

英語の訳

  • Now he is recognized as one of the most promising writers.
出典: Tatoeba文番号 107141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人を殺したり傷つけたりしたことなど一度もありません。

英語の訳

  • I have never killed nor injured anybody.
  • I've never killed nor injured anybody.
  • I've never killed nor injured anyone.
出典: Tatoeba文番号 11919534
TatoebaUser67230CC BY 2.0 FR

仕事をやり遂げ帰ってきたトムは、一回り大きく見えた。

英語の訳

  • Coming home having accomplished his task, Tom appeared larger.
出典: Tatoeba文番号 4298603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。

英語の訳

  • What's that thing? I have absolutely no idea.
出典: Tatoeba文番号 1749448
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

一昔前よりも、高齢出産のリスクはかなり低まりました。

英語の訳

  • The risk associated with advanced age childbirth has been considerably reduced compared to long time ago.
出典: Tatoeba文番号 983709
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。

英語の訳

  • Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
出典: Tatoeba文番号 215993
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。

英語の訳

  • Each person was given enough food and clothing.
出典: Tatoeba文番号 202530
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は釣りが好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。

英語の訳

  • I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.
出典: Tatoeba文番号 154984
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。

英語の訳

  • Needless to say he is one of the best writers of the present generation.
出典: Tatoeba文番号 119606
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。

英語の訳

  • We thought it wrong to leave her alone.
出典: Tatoeba文番号 86133
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。

英語の訳

  • Mother comes to stay with us at least once a month.
出典: Tatoeba文番号 82916
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。

英語の訳

  • How brave of you to go alone into the primaeval forest!
出典: Tatoeba文番号 74800
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一列目に子供たちが座って、その後ろに大人が座りました。

英語の訳

  • The children sat in the first row. The adults sat in the back.
出典: Tatoeba文番号 10655758
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。

英語の訳

  • No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
出典: Tatoeba文番号 632516