YOMI読みの道

例文

一まとまりを含む例文一覧

一まとまりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全462件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一まとまり
前の25件6 / 19次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

田中一二三さんは、今年99歳になります。

英語の訳

  • Hifumi Tanaka will be 99 years old this year.
  • Ifumi Tanaka will be 99 years old this year.
  • Kazufumi Tanaka will be 99 years old this year.
出典: Tatoeba文番号 10080168
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

トムは結婚していて、息子も一人います。

英語の訳

  • Tom is married and even has a son.
出典: Tatoeba文番号 4561698
TatoebacogasCC BY 2.0 FR

パリには一度も行ったことがありません。

英語の訳

  • I've never been to Paris.
  • I have never been to Paris.
出典: Tatoeba文番号 2684829
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。

英語の訳

  • Tom still lives with his parents.
出典: Tatoeba文番号 1147642
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は一度も恋をしたことがありません。

英語の訳

  • She has never fallen in love.
  • She has never been in love.
  • She's never fallen in love.
出典: Tatoeba文番号 611822
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは毎日とても一生懸命に努力した。

英語の訳

  • You tried very hard every day.
出典: Tatoeba文番号 231558
TatoebaCC BY 2.0 FR

その理論はまだ一般に認められていない。

英語の訳

  • The theory is not accepted yet.
出典: Tatoeba文番号 206247
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

わかりません。一瞬の出来事でしたから。

英語の訳

  • I don't know. It all happened in an instant.
出典: Tatoeba文番号 192037
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人はとどまり、もう一人は出て行った。

英語の訳

  • One stayed and the other went away.
出典: Tatoeba文番号 190454
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。

英語の訳

  • I mortgaged my farm to him for ten million yen.
出典: Tatoeba文番号 154639
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は父と一緒にいると、気づまりだった。

英語の訳

  • I never felt at ease in my father's company.
出典: Tatoeba文番号 153014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。

英語の訳

  • I can see a lady and two dogs in the car.
出典: Tatoeba文番号 149031
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一度もゴルフをした事がありません。

英語の訳

  • He has never played golf.
出典: Tatoeba文番号 109907
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さなアパートで一人暮らしをしています。

英語の訳

  • I live by myself in a small apartment.
  • I live alone in a small apartment.
出典: Tatoeba文番号 11584323
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

この部屋は一度も使ったことがありません。

英語の訳

  • We've never used this room.
出典: Tatoeba文番号 11124340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは丸一日、写真を撮りながら過ごした。

英語の訳

  • Tom spent all day taking pictures.
出典: Tatoeba文番号 8663523
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。

英語の訳

  • He's too young to live by himself yet.
出典: Tatoeba文番号 2180489
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この国には日本人は一人もいませんでした。

英語の訳

  • There were no Japanese in this country.
出典: Tatoeba文番号 221942
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのクーラー一番効率がよいと思いますか。

英語の訳

  • Can you guess which cooler is the most efficient?
  • Which air conditioner do you think is the most efficient?
出典: Tatoeba文番号 200433
TatoebaCC BY 2.0 FR

今まで一度も中国料理を食べたことがない。

英語の訳

  • I've never eaten Chinese food before.
出典: Tatoeba文番号 172574
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一度も釧路に行ったことがありません。

英語の訳

  • I have never been to Kushiro.
出典: Tatoeba文番号 158441
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。

英語の訳

  • You shouldn't leave the baby alone.
出典: Tatoeba文番号 142228
TatoebaCC BY 2.0 FR

天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。

英語の訳

  • Naivete is his only merit.
出典: Tatoeba文番号 125022
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京に行くのに何が一番便利に行けますか。

英語の訳

  • What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
出典: Tatoeba文番号 124253
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼があの仕事を一人でやったと思いますか。

英語の訳

  • Do you think he did the job on his own?
出典: Tatoeba文番号 121118