使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一つ一つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
一つのことに全てを賭けてはだめだ。
英語の訳
一つは、カーペットの美しさである。
英語の訳
一生懸命し続けることはいいことだ。
英語の訳
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
英語の訳
一度に2つのことをしようとするな。
英語の訳
一般に言えば、男の方が女より強い。
英語の訳
一番近い遺失物取扱所はどこですか。
英語の訳
一番近い博物館はどこにありますか。
英語の訳
一郎は利益よりも友情を大切にする。
英語の訳
何よりもまず第一に、うそをつくな。
英語の訳
我々は興味ある情報を一つ入手した。
英語の訳
学校はプールの水を月一回排水する。
英語の訳
顔が美しいことは一つの長所である。
英語の訳
京都は最も美しい時に一番混み合う。
英語の訳
強盗は遺留品の一つから足がついた。
英語の訳
教室に背の高い男の人が一人います。
英語の訳
君は考えを現実と一致させるべきだ。
英語の訳
経験は賢明な人の唯一の予言である。
英語の訳
警察は盗品を一ヶ月近く探し続けた。
英語の訳
厳密に言えば、竹は草の一種である。
英語の訳
碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
英語の訳
校長は卒業生一人一人と握手をした。
英語の訳
今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。
英語の訳
今夜は一つ語り明かそうではないか。
英語の訳
子供の頃は一人で遊ぶのが常だった。
英語の訳