YOMI読みの道

例文

一つ一つを含む例文一覧

一つ一つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全2,258件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一つ一つ
前の25件24 / 91次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手紙を一通書き終えました。

英語の訳

  • She finished writing a letter.
出典: Tatoeba文番号 88818
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は石鹸を一個使ってしまった。

英語の訳

  • She used up a cake of soap.
  • She used up a bar of soap.
出典: Tatoeba文番号 88309
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れたときは風呂に入るのが一番。

英語の訳

  • When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
出典: Tatoeba文番号 85919
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋には物音一つ聞こえなかった。

英語の訳

  • Not a sound was heard in the room.
出典: Tatoeba文番号 84210
TatoebaCC BY 2.0 FR

物はすべて一括して買うとやすい。

英語の訳

  • You can get anything less expensive in bulk.
出典: Tatoeba文番号 83832
TatoebaCC BY 2.0 FR

母にひと月に一度手紙を書きます。

英語の訳

  • I write to my mother once a month.
出典: Tatoeba文番号 83132
TatoebaCC BY 2.0 FR

何一つ隠し立てするつもりはない。

英語の訳

  • I will keep nothing back from you.
出典: Tatoeba文番号 81949
TatoebawatCC BY 2.0 FR

民主主義は政治形態の一つである。

英語の訳

  • Democracy is one form of government.
出典: Tatoeba文番号 81020
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

明日は一日中家にいるつもりです。

英語の訳

  • I plan to stay at home all day tomorrow.
  • I'm planning to stay at home all day tomorrow.
  • I plan to stay home all day tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80461
TatoebaCC BY 2.0 FR

唯一の解決法は法に訴えることだ。

英語の訳

  • Your only remedy is to go to the law.
出典: Tatoeba文番号 79430
TatoebaCC BY 2.0 FR

郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。

英語の訳

  • The mail carrier delivers mail from door to door.
出典: Tatoeba文番号 79153
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

卵をすべて一つのかごに入れるな。

英語の訳

  • Don't put all your eggs in one basket.
出典: Tatoeba文番号 78482
TatoebaCC BY 2.0 FR

旅はよりよい教育法の一つである。

英語の訳

  • Travel is one of the better forms of education.
出典: Tatoeba文番号 78201
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

絵を描くことが、私の趣味の一つだ。

英語の訳

  • One of my hobbies is drawing.
  • Drawing is one of my hobbies.
出典: Tatoeba文番号 13066033
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつもは、一人で仕事をしています。

英語の訳

  • I usually work alone.
出典: Tatoeba文番号 12443696
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

値段は一緒だけど、質がいいですよ。

英語の訳

  • The price is the same, but the quality is better.
出典: Tatoeba文番号 11992410
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一晩中、雨はとめどなく降り続いた。

英語の訳

  • The rain didn't stop and continued all night.
出典: Tatoeba文番号 11871084
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

動物の中では、猫が一番好きなんだ。

英語の訳

  • I like cats best of all animals.
出典: Tatoeba文番号 11245984
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オレは、あいつらの一味じゃないよ。

英語の訳

  • I don't belong to them.
出典: Tatoeba文番号 11099301
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エビのエンパナーダを一つください。

英語の訳

  • One shrimp empanada, please.
  • A shrimp empanada, please.
出典: Tatoeba文番号 10901458
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちらか一方に○印をお付けください。

英語の訳

  • Please add a circle to one or the other.
出典: Tatoeba文番号 10496329
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

嘘じゃなくて、もう一つの事実だよ。

英語の訳

  • It's not a lie. It's an alternative truth.
出典: Tatoeba文番号 10495145
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話はベルの数ある発明品の一つだ。

英語の訳

  • The telephone is one of Bell's many inventions.
出典: Tatoeba文番号 10137923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この数か月、ずっと一人でいるんだ。

英語の訳

  • I've been on my own these past few months.
出典: Tatoeba文番号 9853529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつが一方的に電話を切ったんだ。

英語の訳

  • He hung up on me.
出典: Tatoeba文番号 9792119