使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一つ一つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
世界中で一番美しいところはどこ?
英語の訳
雪はあたり一面に積もっていた。
英語の訳
選手一人一人が最善を尽くした。
英語の訳
二つの中から一つを選びなさい。
英語の訳
二人の道連れと一緒に出立した。
英語の訳
彼が勝つほうに一万円かけるよ。
英語の訳
彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
英語の訳
彼の発言は常に行動と一致する。
英語の訳
彼はこの一節を詳しく説明した。
英語の訳
彼はその一節を英語に翻訳した。
英語の訳
彼はその詩から一節を抜粋した。
英語の訳
彼はその問題を一人で解決した。
英語の訳
彼はそれができる唯一の人です。
英語の訳
彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。
英語の訳
彼は一週間、外出を禁止された。
英語の訳
彼は一日三千円で生活している。
英語の訳
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
英語の訳
彼は良い忠告を一つしてくれた。
英語の訳
彼らは一列に並んで立っていた。
英語の訳
彼女には一抹の罪悪感があった。
英語の訳
彼女は月曜日に第一子を産んだ。
英語の訳
彼女は棚から本を一冊降ろした。
英語の訳
父と一緒にいると落ち着かない。
英語の訳
報告書は事実と完全に一致する。
英語の訳
僕と弟は食物の好みが一緒です。
英語の訳