YOMI読みの道

例文

一つ一つを含む例文一覧

一つ一つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全2,258件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一つ一つ
前の25件10 / 91次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一晩中風が強く吹いていた。

英語の訳

  • It was blowing hard all night.
出典: Tatoeba文番号 190134
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番暑い季節はいつですか。

英語の訳

  • Which is the hottest of all the seasons?
出典: Tatoeba文番号 190092
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

一両日中にお知らせします。

英語の訳

  • I'll let you know in a day or so.
出典: Tatoeba文番号 190030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏は私が一番好きな季節だ。

英語の訳

  • Summer is the season I like best.
  • Summer is my favorite season.
出典: Tatoeba文番号 187203
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

間一髪!危ないところでした。

英語の訳

  • That was a close call.
出典: Tatoeba文番号 183713
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

机の上に一冊の辞書がある。

英語の訳

  • There is a dictionary on the desk.
  • There's a dictionary on the desk.
出典: Tatoeba文番号 183442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

机の上に本が一冊あります。

英語の訳

  • There is a book on the desk.
出典: Tatoeba文番号 183428
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

空には雲一つ見えなかった。

英語の訳

  • Not a single cloud could be seen in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179464
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

空には星一つ見えなかった。

英語の訳

  • Not a star was to be seen in the sky.
  • Not a single star could be seen in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179459
TatoebaCC BY 2.0 FR

靴は一足単位で売っている。

英語の訳

  • Shoes are sold in pairs.
出典: Tatoeba文番号 179247
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君に一つ忠告しておきたい。

英語の訳

  • Let me give you a bit of advice.
出典: Tatoeba文番号 178637
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康が私の唯一の資本です。

英語の訳

  • My health is my only capital.
出典: Tatoeba文番号 175537
TatoebaCC BY 2.0 FR

死のみが唯一の解放なのか。

英語の訳

  • Is death the only release?
出典: Tatoeba文番号 168156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは一列に並ばされた。

英語の訳

  • We were made to stand in line.
出典: Tatoeba文番号 166069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は新しい靴を一足買った。

英語の訳

  • I got a pair of new shoes.
  • I got a new pair of shoes.
出典: Tatoeba文番号 155735
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は卵を一つ持っています。

英語の訳

  • I have an egg.
出典: Tatoeba文番号 152371
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は列の一番後ろに立った。

英語の訳

  • I took my place at the end of the line.
  • I stood at the end of the line.
出典: Tatoeba文番号 152280
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は年に一回集まります。

英語の訳

  • We get together once a year.
出典: Tatoeba文番号 151369
TatoebaCC BY 2.0 FR

車にはハンドルが一つある。

英語の訳

  • A car has one steering wheel.
出典: Tatoeba文番号 149093
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔父は私に靴を一足くれた。

英語の訳

  • My uncle gave me a pair of shoes.
出典: Tatoeba文番号 147918
TatoebaCC BY 2.0 FR

初診の受付は一番窓口です。

英語の訳

  • Registration for the first visit is at Counter No.1.
出典: Tatoeba文番号 147504
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝子は英語でクラス一番だ。

英語の訳

  • Katsuko leads her class in English.
出典: Tatoeba文番号 147183
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい考えが一つ浮かんだ。

英語の訳

  • A new idea came to me.
出典: Tatoeba文番号 145415
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

太平洋は五大洋の一つです。

英語の訳

  • The Pacific Ocean is one of the five oceans.
出典: Tatoeba文番号 138210
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じ羽の鳥は一緒に集まる。

英語の訳

  • Birds of a feather flock together.
出典: Tatoeba文番号 123707