YOMI読みの道

例文

一つもを含む例文一覧

一つもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全810件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一つも
前の25件14 / 33次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一度でも勝てると自信がついていいんだけれどね。

英語の訳

  • Winning even once would be good for their self-confidence, right?
出典: Tatoeba文番号 999712
TatoebaCC BY 2.0 FR

この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。

英語の訳

  • This building is one of the many glories of Venice.
出典: Tatoeba文番号 222120
TatoebaCC BY 2.0 FR

この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。

英語の訳

  • This essay is about a piece of luggage.
出典: Tatoeba文番号 220961
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。

英語の訳

  • There is nothing on earth that is not affected by the sun.
  • There's nothing on earth that's not affected by the sun.
  • There's nothing on earth that isn't affected by the sun.
出典: Tatoeba文番号 220950
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。

英語の訳

  • These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
出典: Tatoeba文番号 217830
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。

英語の訳

  • I went there by myself, often on successive evenings.
出典: Tatoeba文番号 213595
TatoebaCC BY 2.0 FR

それについて一つ思いつきを言ってもいいですか。

英語の訳

  • May I make a suggestion about it?
出典: Tatoeba文番号 205681
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。

英語の訳

  • That is because you always study hard.
出典: Tatoeba文番号 205259
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。

英語の訳

  • Another war, and we will be ruined.
出典: Tatoeba文番号 194290
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。

英語の訳

  • If he will not work hard, he will be fired.
出典: Tatoeba文番号 193522
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。

英語の訳

  • Lincoln is one of the greatest figures in American history.
出典: Tatoeba文番号 192488
TatoebaCC BY 2.0 FR

一つには金がないし、また一つにはその暇もない。

英語の訳

  • For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time.
  • For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time.
  • First, I don't have any money. Second, I don't have the time.
出典: Tatoeba文番号 190704
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。

英語の訳

  • I cannot answer so many questions at a time.
出典: Tatoeba文番号 190324
TatoebaCC BY 2.0 FR

一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。

英語の訳

  • The clothes soaked in water overnight were heavy.
出典: Tatoeba文番号 190140
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。

英語の訳

  • Education is one of the most essential aspects of life.
出典: Tatoeba文番号 180320
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。

英語の訳

  • I think it necessary for you to study harder.
  • I think that you need to study harder.
  • I think you need to study harder.
出典: Tatoeba文番号 177522
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはまもなく出発することに意見が一致した。

英語の訳

  • We agreed to leave soon.
出典: Tatoeba文番号 166201
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題について彼と意見が一致していない。

英語の訳

  • I don't see eye to eye with him on that matter.
  • On that matter, he and I don't agree.
出典: Tatoeba文番号 159835
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。

英語の訳

  • I would rather stay home than go out with him.
出典: Tatoeba文番号 154345
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

次の一節はある有名な寓話から引用したものです。

英語の訳

  • The following passage is a quotation from a well-known fable.
  • The following passage was quoted from a well-known fable.
出典: Tatoeba文番号 150320
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。

英語の訳

  • To serve people is his sole object in life.
  • Serving people is his sole purpose in life.
出典: Tatoeba文番号 144171
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。

英語の訳

  • The teacher read a passage from the Bible to the class.
出典: Tatoeba文番号 141703
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。

英語の訳

  • He studied hard with the intention of passing the examination.
出典: Tatoeba文番号 115504
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。

英語の訳

  • He lit another cigarette, but immediately put it out.
出典: Tatoeba文番号 110611
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。

英語の訳

  • He set out to read the book through in a day.
出典: Tatoeba文番号 109899