YOMI読みの道

例文

一つもを含む例文一覧

一つもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全810件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一つも
前の25件13 / 33次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。

英語の訳

  • Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
出典: Tatoeba文番号 173745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
出典: Tatoeba文番号 168839
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。

英語の訳

  • When a child, I used to go fishing with him.
出典: Tatoeba文番号 168620
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。

英語の訳

  • The people with whom I work are all very kind.
  • The people I work with are all very kind.
出典: Tatoeba文番号 167893
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。

英語の訳

  • There is one thing I look back on with regret.
出典: Tatoeba文番号 167840
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。

英語の訳

  • I worked hard all day, so I was very tired.
出典: Tatoeba文番号 158452
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は来年、自転車で四国を一周するつもりです。

英語の訳

  • I plan to cycle around Shikoku next year.
  • I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
出典: Tatoeba文番号 152385
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。

英語の訳

  • Whoever gets home first starts cooking the supper.
出典: Tatoeba文番号 136818
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。

英語の訳

  • In February it snows at least every three days.
出典: Tatoeba文番号 123148
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。

英語の訳

  • He told me that he would see it once more.
出典: Tatoeba文番号 112199
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一かばちかやってみるつもりですといった。

英語の訳

  • He said he was going to take a risk.
出典: Tatoeba文番号 110035
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。

英語の訳

  • He has been absorbed in the novel all day without eating.
出典: Tatoeba文番号 109882
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。

英語の訳

  • He found a dog abandoned in the woods.
出典: Tatoeba文番号 109861
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の要求については一言も触れなかった。

英語の訳

  • He made no mention of her request.
出典: Tatoeba文番号 100850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。

英語の訳

  • She looked for her friends but found none.
出典: Tatoeba文番号 86427
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。

英語の訳

  • Making model planes is his only hobby.
出典: Tatoeba文番号 80183
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

一人でゆっくりと過ごす時間も、大切にしている。

英語の訳

  • I value the time I spend relaxing alone.
出典: Tatoeba文番号 13066438
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「お水を一つもらえますか?」「水?それとも炭酸水?」

英語の訳

  • "Can I get a bottle of water?" "Still or sparkling?"
出典: Tatoeba文番号 11589018
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人達の約束は、何一つ守られていないんです。

英語の訳

  • None of their promises have been kept.
出典: Tatoeba文番号 11557464
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その少年は、一歩も歩けないほど疲れていました。

英語の訳

  • The boy was so tired that he couldn't take one more step.
出典: Tatoeba文番号 11512862
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

公園に行くんなら、クッキーも一緒に連れてって。

英語の訳

  • If you're going to the park, take Cookie with you.
出典: Tatoeba文番号 10802001
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんなことがあろうと、僕たちはいつも一緒だよ。

英語の訳

  • No matter what happens, we'll always be together.
出典: Tatoeba文番号 9940142
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の唯一の趣味は、模型飛行機を作ることなんだ。

英語の訳

  • His only hobby is making airplane models.
出典: Tatoeba文番号 9496135
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

一通りの挨拶が済むと早速例の問題を持ち出した。

英語の訳

  • After the usual greetings were over, I lost no time in introducing the subject in question.
出典: Tatoeba文番号 6466433
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。

英語の訳

  • The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.
出典: Tatoeba文番号 3064178