YOMI読みの道

例文

一つにはを含む例文一覧

一つにはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,016件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一つには
前の25件5 / 41次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先週の月曜は、一日中家にいたよ。

英語の訳

  • Last Monday, I stayed at home all day.
出典: Tatoeba文番号 10736115
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は家では何一つやらないんです。

英語の訳

  • My father doesn't lift a finger at home.
  • My father doesn't do anything at home.
出典: Tatoeba文番号 9547118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私には一杯のコーヒーが必要なの。

英語の訳

  • I need a cup of coffee.
出典: Tatoeba文番号 9092737
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

ウィスキーについては一家言ある。

英語の訳

  • I have my own opinion on whisky.
出典: Tatoeba文番号 8210850
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕はそこに一人で行く必要はない。

英語の訳

  • I don't have to go there alone.
出典: Tatoeba文番号 7477452
TatoebaDoremi391CC BY 2.0 FR

朝食は一日で一番大切な食事です。

英語の訳

  • Breakfast is the most important meal of the day.
出典: Tatoeba文番号 4765225
TatoebanikacchiCC BY 2.0 FR

二千十三年四月一日は月曜日です。

英語の訳

  • April 1st, 2013 is a Monday.
出典: Tatoeba文番号 2375691
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

私はあなたの妻と一緒に眠りたい。

英語の訳

  • I want to sleep with your wife.
出典: Tatoeba文番号 784626
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは海に住む動物の一種である。

英語の訳

  • This is a kind of animal that lives in the sea.
出典: Tatoeba文番号 218472
TatoebaCC BY 2.0 FR

その説は一般に認められるだろう。

英語の訳

  • The theory will find general acceptance.
出典: Tatoeba文番号 208556
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題には一つの解釈しかない。

英語の訳

  • The question permits of only one interpretation.
出典: Tatoeba文番号 206497
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは一日二日でできるでしょう。

英語の訳

  • I'll be able to finish in a day or two.
出典: Tatoeba文番号 205335
TatoebaCC BY 2.0 FR

ときには試合は一日中続きました。

英語の訳

  • Sometimes the game lasted all day.
出典: Tatoeba文番号 201050
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホールには空席は一つもなかった。

英語の訳

  • There wasn't a single vacant seat in the hall.
出典: Tatoeba文番号 196495
TatoebaCC BY 2.0 FR

一つ間違えると君は失敗者になる。

英語の訳

  • A single mistake, and you are a failure.
出典: Tatoeba文番号 190693
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一家は戦後ひどく辛い目にあった。

英語の訳

  • The family had a hard time after the war.
出典: Tatoeba文番号 190677
TatoebaCC BY 2.0 FR

一緒に釣りに行くのはどうですか。

英語の訳

  • What do you say to going fishing with me?
  • How about going fishing with me?
  • Would you like to go fishing with me?
出典: Tatoeba文番号 190521
TatoebaCC BY 2.0 FR

横浜は日本で最大の都市の一つだ。

英語の訳

  • Yokohama is one of the largest cities in Japan.
出典: Tatoeba文番号 188517
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はとくに一つの詩を覚えている。

英語の訳

  • I remember one poem in particular.
出典: Tatoeba文番号 159317
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は月に一度必ず母に手紙を書く。

英語の訳

  • I never fail to write to my mother once a month.
出典: Tatoeba文番号 157321
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は小説を読んで一日中家にいた。

英語の訳

  • I stayed home all day long reading novels.
出典: Tatoeba文番号 155893
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼から月に一度便りをもらう。

英語の訳

  • I hear from him once a month.
出典: Tatoeba文番号 154539
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人間は火を使う唯一の動物である。

英語の訳

  • Man is the only animal that uses fire.
出典: Tatoeba文番号 144304
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

第一次世界大戦は1914年に勃発した。

英語の訳

  • World War I broke out in 1914.
出典: Tatoeba文番号 137190
TatoebaCC BY 2.0 FR

直美は鞄をもう一方の手に移した。

英語の訳

  • Naomi shifted her bag from one hand to the other.
出典: Tatoeba文番号 125736