使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一つにはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
先週の月曜は、一日中家にいたよ。
英語の訳
父は家では何一つやらないんです。
英語の訳
私には一杯のコーヒーが必要なの。
英語の訳
ウィスキーについては一家言ある。
英語の訳
僕はそこに一人で行く必要はない。
英語の訳
朝食は一日で一番大切な食事です。
英語の訳
二千十三年四月一日は月曜日です。
英語の訳
私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
英語の訳
これは海に住む動物の一種である。
英語の訳
その説は一般に認められるだろう。
英語の訳
その問題には一つの解釈しかない。
英語の訳
それは一日二日でできるでしょう。
英語の訳
ときには試合は一日中続きました。
英語の訳
ホールには空席は一つもなかった。
英語の訳
一つ間違えると君は失敗者になる。
英語の訳
一家は戦後ひどく辛い目にあった。
英語の訳
一緒に釣りに行くのはどうですか。
英語の訳
横浜は日本で最大の都市の一つだ。
英語の訳
私はとくに一つの詩を覚えている。
英語の訳
私は月に一度必ず母に手紙を書く。
英語の訳
私は小説を読んで一日中家にいた。
英語の訳
私は彼から月に一度便りをもらう。
英語の訳
人間は火を使う唯一の動物である。
英語の訳
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
英語の訳
直美は鞄をもう一方の手に移した。
英語の訳