YOMI読みの道

例文

一つにはを含む例文一覧

一つにはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,016件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一つには
前の25件10 / 41次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が彼と一緒に外出するのには反対だ。

英語の訳

  • I don't approve of your going out with him.
出典: Tatoeba文番号 178906
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。

英語の訳

  • The police had all the prostitutes line up in a straight line.
出典: Tatoeba文番号 176262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは一列にならんでバスを待った。

英語の訳

  • We queued up for the bus.
  • We lined up for the bus.
出典: Tatoeba文番号 166068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人間は笑うことのできる唯一の動物だ。

英語の訳

  • Man is the only animal that can laugh.
出典: Tatoeba文番号 144270
TatoebaCC BY 2.0 FR

孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。

英語の訳

  • Being with her grandson always makes her happy.
出典: Tatoeba文番号 139615
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの女性にとって愛はいつも一番だ。

英語の訳

  • With many women, love always comes first.
出典: Tatoeba文番号 138367
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が一番に着くか私には分かりません。

英語の訳

  • I can't tell who will arrive first.
出典: Tatoeba文番号 136949
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

二人の首相は何一つ共通点がなかった。

英語の訳

  • The two premiers had nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 123103
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼はいつも自分の利益を第一に考える。

英語の訳

  • He always puts himself first.
出典: Tatoeba文番号 114518
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまる一日外出することがよくある。

英語の訳

  • He will often go out for the whole day.
出典: Tatoeba文番号 110704
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。

英語の訳

  • He never fails to write home once a month.
出典: Tatoeba文番号 107780
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻が病気の時一人で食事を作った。

英語の訳

  • He cooked meals for himself when his wife was sick.
出典: Tatoeba文番号 106912
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは何一つ不自由なものはなかった。

英語の訳

  • They lacked for nothing.
出典: Tatoeba文番号 97472
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。

英語の訳

  • She forced me to go out with her.
出典: Tatoeba文番号 90482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。

英語の訳

  • She threw a suspicious glance at him.
出典: Tatoeba文番号 87415
TatoebaCC BY 2.0 FR

木の葉が地面一面に厚く積もっていた。

英語の訳

  • Leaves lay thick over the ground.
出典: Tatoeba文番号 80113
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両者は解決に向かって一歩踏み出した。

英語の訳

  • Both parties took a step towards a solution.
出典: Tatoeba文番号 78083
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。

英語の訳

  • I moved a chess piece on the board one forward.
出典: Tatoeba文番号 75036
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

事実を知っている人は、ほんの一握りだ。

英語の訳

  • Only a handful of people know the fact.
出典: Tatoeba文番号 11726869
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

トムとメアリーはいつも一緒に食べます。

英語の訳

  • Tom and Mary always eat together.
出典: Tatoeba文番号 11103658
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は、二千十六年十一月二十三日です。

英語の訳

  • Today is 23 November 2016.
  • Today is 23rd November 2016.
出典: Tatoeba文番号 10932447
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは一緒に犬小屋を作った。

英語の訳

  • Tom and Mary built the doghouse together.
出典: Tatoeba文番号 8611900
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一日中働いていたのでとても疲れていた。

英語の訳

  • I worked all day and was very tired.
出典: Tatoeba文番号 8572267
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

僕は彼に事件のいきさつを一通り話した。

英語の訳

  • I gave him an outline of the incident.
  • I explained briefly to him how it happened.
出典: Tatoeba文番号 6466429
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二人の首相には何一つ共通点がなかった。

英語の訳

  • The two premiers had nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 3459185