使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一つにはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
英語の訳
警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
英語の訳
私たちは一列にならんでバスを待った。
英語の訳
人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
英語の訳
孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
英語の訳
多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
英語の訳
誰が一番に着くか私には分かりません。
英語の訳
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
英語の訳
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
英語の訳
彼はまる一日外出することがよくある。
英語の訳
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
英語の訳
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
英語の訳
彼らは何一つ不自由なものはなかった。
英語の訳
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
英語の訳
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
英語の訳
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
英語の訳
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
英語の訳
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
英語の訳
事実を知っている人は、ほんの一握りだ。
英語の訳
トムとメアリーはいつも一緒に食べます。
英語の訳
今日は、二千十六年十一月二十三日です。
英語の訳
トムとメアリーは一緒に犬小屋を作った。
英語の訳
一日中働いていたのでとても疲れていた。
英語の訳
僕は彼に事件のいきさつを一通り話した。
英語の訳
二人の首相には何一つ共通点がなかった。
英語の訳