使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一つとしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
小包と一緒に請求書が送られてきた。
英語の訳
彼は私に親切に一言助言してくれた。
英語の訳
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
英語の訳
今私にとっては、学校が一番大切です。
英語の訳
バッグがいるのよ。一つ貸してくれない?
英語の訳
父ちゃんは仕事に頑固一徹な人間です。
英語の訳
その男の子は一日中鳥を観察していた。
英語の訳
空腹は最大の社会的不幸の一つである。
英語の訳
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
英語の訳
彼はしきりと一財産作りたがっている。
英語の訳
彼は犬一匹だけを連れとして旅をした。
英語の訳
彼は青が一番美しい色だと思っている。
英語の訳
久しぶりに、一人の時間を満喫している。
英語の訳
事実を知っている人は、ほんの一握りだ。
英語の訳
二人の首相には何一つ共通点がなかった。
英語の訳
それらの議題は一括して取り上げられた。
英語の訳
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
英語の訳
我が社は均一料金にすることに決定した。
英語の訳
講師は一息入れてから、また話し続けた。
英語の訳
私が後悔してふりかえることが一つある。
英語の訳
彼と一時間も世界平和について論争した。
英語の訳
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
英語の訳
彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
英語の訳
そしてもう一つは疑わしい結論を出した。
英語の訳
津山一高い山は滝山だと思っていました。
英語の訳