YOMI読みの道

例文

一つずつを含む例文一覧

一つずつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全149件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一つずつ
前の25件4 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。

英語の訳

  • He makes a point of writing to his parents once every two months.
出典: Tatoeba文番号 101545
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。

英語の訳

  • It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
出典: Tatoeba文番号 79528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。

英語の訳

  • Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
  • Once a bad habit is formed, it's hard to get rid of it.
出典: Tatoeba文番号 1046145
TatoebaCC BY 2.0 FR

習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。

英語の訳

  • A habit is very difficult to shake off once it is formed.
出典: Tatoeba文番号 148158
TatoebaCC BY 2.0 FR

水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。

英語の訳

  • After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
出典: Tatoeba文番号 143713
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。

英語の訳

  • Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.
出典: Tatoeba文番号 109896
TatoebaCC BY 2.0 FR

その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。

英語の訳

  • The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
出典: Tatoeba文番号 210670
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。

英語の訳

  • New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.
出典: Tatoeba文番号 198706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。

英語の訳

  • This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.
出典: Tatoeba文番号 75566
TatoebaCC BY 2.0 FR

アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。

英語の訳

  • A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
出典: Tatoeba文番号 234327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?

英語の訳

  • Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?
出典: Tatoeba文番号 75810
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

愛とは、ただ一つの感情であるにとどまらず、また一つの芸術でもある。

英語の訳

  • Love is not just a feeling, but also an art.
出典: Tatoeba文番号 6855716
TatoebaCC BY 2.0 FR

その講堂の外壁はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。

英語の訳

  • The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
出典: Tatoeba文番号 210671
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。

英語の訳

  • The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
出典: Tatoeba文番号 206506
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。

英語の訳

  • Although he said only one word, it cut her up badly.
出典: Tatoeba文番号 112025
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。

英語の訳

  • She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
出典: Tatoeba文番号 90790
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本は、他人にはすすめないが、自分はずっと読んでいられる一冊です。

英語の訳

  • This book is one that I would not recommend to others, but one that I could read all the time.
出典: Tatoeba文番号 11038404
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。

英語の訳

  • In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
出典: Tatoeba文番号 330781
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。

英語の訳

  • Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
出典: Tatoeba文番号 1244754
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。

英語の訳

  • All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
出典: Tatoeba文番号 1246599
TatoebaCC BY 2.0 FR

一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。

英語の訳

  • A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
出典: Tatoeba文番号 190023
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。

英語の訳

  • An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
出典: Tatoeba文番号 75168
TatoebaQuazelCC BY 2.0 FR

日本語能力試験は5つの級に分かれる。5級が一番易しくて、1級が一番難しい。

英語の訳

  • The Japanese Language Proficiency Test is divided into five levels, with Level 5 being the easiest and Level 1 being the most difficult.
出典: Tatoeba文番号 942234
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。

英語の訳

  • Well, it seems he's paid off his debts for now, but who on Earth arranged that amount of money?
出典: Tatoeba文番号 486589
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。

英語の訳

  • I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 82103