YOMI読みの道

例文

一ころを含む例文一覧

一ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全394件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一ころ
前の25件7 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。

英語の訳

  • Living on my own, I really miss my mom's cooking.
出典: Tatoeba文番号 190443
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。

英語の訳

  • Once gone, you will never get it back.
出典: Tatoeba文番号 190302
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。

英語の訳

  • The best thing would be for you to do the work yourself.
出典: Tatoeba文番号 190129
TatoebaCC BY 2.0 FR

会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。

英語の訳

  • Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?
出典: Tatoeba文番号 185206
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。

英語の訳

  • We have just returned from a trip around the world.
出典: Tatoeba文番号 165573
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時はろうあ者たちのための学校は一つもなかった。

英語の訳

  • There were no schools for the deaf at that time.
出典: Tatoeba文番号 124070
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。

英語の訳

  • They laid off many workers at that point.
出典: Tatoeba文番号 96627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

6月の終わりまでにこの一覧の単語を全部覚えたいな。

英語の訳

  • I want to learn all the words on this list before July first.
出典: Tatoeba文番号 10260329
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

猫を二匹飼っています。一匹は白でもう一匹は黒です。

英語の訳

  • I have two cats. One is white and the other is black.
出典: Tatoeba文番号 7930645
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今のところ、彼がうちのチームで一番いいバッターだ。

英語の訳

  • Currently, he's our best batter.
出典: Tatoeba文番号 1309470
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。

英語の訳

  • It was not until this year that these documents were made available to the public.
出典: Tatoeba文番号 1120019
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。

英語の訳

  • The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
出典: Tatoeba文番号 211332
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。

英語の訳

  • One murder makes a villain, millions a hero.
出典: Tatoeba文番号 190446
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。

英語の訳

  • I regret that I have never been kind to him.
出典: Tatoeba文番号 154203
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

若い頃もっと一生懸命英語を勉強しておけばよかった。

英語の訳

  • I wish I had studied English harder while young.
出典: Tatoeba文番号 148853
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。

英語の訳

  • He keeps two cats: one is black, and the other white.
出典: Tatoeba文番号 115160
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。

英語の訳

  • However hard he may try, he won't succeed.
出典: Tatoeba文番号 111462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。

英語の訳

  • No matter how hard he tries, my opinion won't change.
出典: Tatoeba文番号 111461
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。

英語の訳

  • He keeps two cats: one is black, and the other white.
出典: Tatoeba文番号 101395
TatoebaCC BY 2.0 FR

平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。

英語の訳

  • She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
出典: Tatoeba文番号 83531
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。

英語の訳

  • If he could hear of your marriage, he will be very surprised.
出典: Tatoeba文番号 81199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。

英語の訳

  • Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
出典: Tatoeba文番号 76047
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このゲームのルールはただ一つ「殺すか殺されるか」だ。

英語の訳

  • This game only has one rule: kill or be killed.
出典: Tatoeba文番号 11924111
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人を殺したり傷つけたりしたことなど一度もありません。

英語の訳

  • I have never killed nor injured anybody.
  • I've never killed nor injured anybody.
  • I've never killed nor injured anyone.
出典: Tatoeba文番号 11919534
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

靴の片方はここにあるんだけど。もう片一方はどこだろう?

英語の訳

  • One of my shoes is here. Where's the other one?
出典: Tatoeba文番号 9648175