使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一からを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ベティは一言もしゃべらなかった。
英語の訳
一番下の弟は、祖母に育てられた。
英語の訳
もう一度言ってもらっていいですか?
英語の訳
彼らと一緒に行こうか考え中です。
英語の訳
投書は視聴者からの唯一の声です。
英語の訳
この二つの中から一つ選びなさい。
英語の訳
その壁には一面に落書きがあった。
英語の訳
それ以来彼から一度も便りがない。
英語の訳
テストで一問も答えられなかった。
英語の訳
どうかしばらく私を一人にさせて。
英語の訳
ぶらりと一人旅でもしてくるかな。
英語の訳
もう一度私にやらせてくれますか。
英語の訳
もう一度若くなれたらいいんだが。
英語の訳
一家は戦後ひどく辛い目にあった。
英語の訳
一人の女性が木の後ろから現れた。
英語の訳
一陣の風をうけて帆がふくらんだ。
英語の訳
一番高い車はいくらぐらいですか。
英語の訳
家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
英語の訳
会議は金曜に開くことで一致した。
英語の訳
今まで彼らは一生懸命働いてきた。
英語の訳
私は一等賞をめざして彼と争った。
英語の訳
私は月に一度必ず母に手紙を書く。
英語の訳
私は彼から月に一度便りをもらう。
英語の訳
私達は彼らの反対を一笑に付した。
英語の訳
週に一度でいいから運動しなさい。
英語の訳