使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一からを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もう一度、説明してもらえますか?
英語の訳
一晩中、寒くてつらかったです。
英語の訳
トムは一癖も二癖もあるからな。
英語の訳
あら、一段と可愛くなったわね。
英語の訳
彼は答える前に一瞬ためらった。
英語の訳
トムならもう一度できるかもよ。
英語の訳
こちらで一服してはいかがですか?
英語の訳
トムは一度も笑わなかったんだ。
英語の訳
彼らって、あなたと一緒だったの?
英語の訳
彼らは一緒に雪だるまを作った。
英語の訳
ここらで一服してはいかがですか?
英語の訳
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
英語の訳
ピザは一人二切れずつだからね。
英語の訳
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
英語の訳
このツアーは一人いくらですか。
英語の訳
その一撃は彼の腹部をとらえた。
英語の訳
それ以降彼は辛い一生を送った。
英語の訳
ただの一言も彼は喋らなかった。
英語の訳
よかったら一緒にいらっしゃい。
英語の訳
一昨日、彼らはそこを出発した。
英語の訳
一日たりとも英語から離れるな。
英語の訳
一年でローンが払いきれるかね。
英語の訳
雲間から一条の光が漏れてきた。
英語の訳
空には、星一つ見られなかった。
英語の訳
最初からもう一度やってごらん。
英語の訳