車はカヴァーを掛け、ロックそして車庫に入れてある。
英語の訳
- The car is kept in a garage, under cover and locked.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
英語の訳
- Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
英語の訳
- The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
英語の訳
- He disguised himself as Santa Claus to please his children.
彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
英語の訳
- He named his son Robert after his own father.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
英語の訳
- They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
英語の訳
- They sent my suitcase to London by mistake.
彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。
英語の訳
- Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
英語の訳
- The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
英語の訳
- Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
ハロウィーンのときに皆はいろいろな仮装をしています。
英語の訳
- People disguise themselves with a variety of costumes on Halloween.
正確には覚えてないんだけど、1,000ユーロ以上使ったよ。
英語の訳
- I don't remember exactly, but I spent over 1000 euros.
「僕の黒のコートどこ?」「クローゼットにかかってるよ」
英語の訳
- "Where's my black coat?" "It's hanging up in the closet."
ヨーロッパの今後について、考えないといけないですね。
英語の訳
- We need to think together about the future of Europe.
- We need to think about the future of Europe.
トムはメアリーにプロポーズするためにボストンに来た。
英語の訳
- Tom came to Boston to propose to Mary.
ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
英語の訳
- I like broccoli, but I hate cauliflower.
メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。
英語の訳
- Tom was a professional gambler before he met Mary.
ミニスカートとマイクロミニスカートの違いは何ですか。
英語の訳
- What's the difference between a miniskirt and a microskirt?
イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。
英語の訳
- Italo Calvino was born in 1923 in Cuba.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
英語の訳
- Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
英語の訳
- In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
あなたはヨーロッパに行ったことが一度もないのですね。
英語の訳
- You've never been to Europe, have you?
イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
英語の訳
- Married to an Italian, she lives in Rome now.
このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
英語の訳
- This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.
この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
英語の訳
- This battle left Napoleon master of Europe.